Форум » » PSoH:"Сэйди, Сэйди", перевод, R, романс+юмор, закончен » Ответить

PSoH:"Сэйди, Сэйди", перевод, R, романс+юмор, закончен

**Анна Каренина**: Автор:Telanu Переводчик:**Анна Каренина**(нечетные главы), Aliena19 (четные) Оригинальное название Sadie, Sadie Оригинал здесь [url=http://telanu.thirteenblackbirds.net/shop.html]http://telanu.thirteenblackbirds.net/shop.html[/a] Бета: Aliena19 (нечетные главы), **Анна Каренина** (четные) Жанр: romance, немного юмора Размер:макси Рейтинг: R Фандом:Petshop of horrors Пейринг: Леон/Ди, немного Веска/папа Ди Саммари: Леон собирается жениться. Статус: в процессе.

Ответов - 44, стр: 1 2 All

**Анна Каренина**: Джил с триумфальным видом плюхнула перед ним газету. Леон подскочил от резкого хлопка и тут же почувствовал запах свежей газетной бумаги. Он уже собрался спросить у девушки, какого хрена это значило, как вдруг его внимание привлек заголовок: «В КАЛИФОРНИИ ЭКХАРТ РАЗРЕШАЕТ БРАКИ МЕЖДУ ГЕЯМИ» Леон моргнул. О, да, этот билль вчера вечером был подписан губернатором. Оркот слышал об этом в новостях, но не видел в таком событии ничего особенного. С другой стороны, Джил практически светилась от счастья, глядя на Леона. - И что? - спросил Леон. - А то, что это теперь законно, - ответила Джил, язвительно улыбаясь. - Я вижу, - сказал Леон. - Пусть радуются, тебе что с того? У тебя есть девушка, о которой я не знаю? Хмм. Как по волшебству, в его голове возникла картинка. Ух ты. Сексуальненько. Джил отвесила ему подзатыльник и обожгла взглядом, словно прочитав его мысли. Потом улыбочка вернулась. - И что ты собираешься делать с этим? - Делать с чем? - теперь Леон начинал сердиться. Его ударили по голове, все еще нужно было написать половину отчета, а Джил вела себя как идиотка. – Черт, да что с тобой сегодня? - Просто интересуюсь, когда ты окрутишь Ди, - сказала Джил, и ее ухмылка стала даже еще шире теперь, кода она добралась до самой соли своей шутки. – Вот и все. Леон зарычал, кретины в соседнем отделе заржали, а Джил, хихикая, убежала прочь. Детектив смел газету со стола, со всей силы швырнул ее в мусорное ведро и склонился над отчетом. И все же он не мог сосредоточиться. Окрутить Ди. Гребаная тупая фраза. Звучала даже как-то вульгарно, если подумать. Неромантично. Даже неосуществимо. И ему бы хотелось сказать Джил большое спасибо за то, его ткнули лицом в тот факт, что он все еще был холостяком, что у него не было никого, кого можно было бы окрутить или хотя бы пригласить на свидание в пятницу. Вот это друг, называется. После работы он, как и всегда, отправился в магазинчик, но был не в духе. В результате, Леон вел себя настолько грубо, что Ди фактически схватил его за ухо и вышвырнул за дверь, крича, что детектив сможет вернуться лишь после того, как научится себя вести и будет подобающим примером для Криса. Леон бормотал ругательства всю дорогу до дома, но, вспоминая дрожащую нижнюю губку Криса и негодующий взгляд Ди, понимал - они были правы. Сегодня он был неподходящей компанией. Он, очевидно, просто был не из тех парней, которые женятся, думал Леон, падая на кровать после нескольких бутылок пива для успокоения. Он не был грубым, не был ожесточенным, но характер у него был паршивый, и иногда он говорил обидные вещи. Никогда не умел вовремя заткнуться. И вообще он был неряха. Ни одна женщина в здравом уме не выдержала бы с ним даже короткого отдыха на выходных, не говоря уже о целой жизни. Брак. Какая шуточка. У Джил точно были какие-то глупые романтические фантазии. Леон видел на ее письменном столе и у нее дома книги и журналы, которые она всегда старалась спрятать. Фигня про то, как «жили они долго и счастливо» и телок с большими сиськами, которых раздевали пираты. Он готов был побиться об заклад, что в конце этих книжек все переженились. Рад за них. Но что было дальше? Именно это Леон всегда хотел знать. Как, мать твою, им удается уладить все вопросы так, что получалось настолько долго терпеть другого человека после того, как романтика и хороший секс себя исчерпали? Как сохранить отношения? Его мама никогда не была замужем, и он не знал, как такое должно было срабатывать. Он вздохнул, глядя в потолок, и пожалел, что не выпил больше пива. Он знал, каким представлял себе хороший брак. Леон не думал об этом много, нет, но все же видел достаточно неудачных отношений (а иногда, в его отделе, даже закончившихся убийством), чтобы сделать некоторые собственные выводы. Может, дело должно быть не только в страсти, сексе и чуши вроде мы-умрем-в-один-день. Может, дело было в том, чтобы кто-то был рядом. Человек, который прикроет тебе спину. И будет тебя терпеть, даже если ты ведешь себя, как полный придурок. Или вы оба. Леон снова вздохнул и сложил руки за головой. Ага, именно так. Кто хоть что-нибудь говорил о романтике? Романтика для телочек, у которых в голове одни мечты вместо мозгов. Нужно было нечто гораздо большее, чтобы привязать его к кому-то до конца жизни, это уж, мать вашу, абсолютно точно. И еще человек должен быть в первую очередь интересным, а то заскучаешь. Такое требование исключало из списка большую часть женщин, с которыми он уже встречался. Он скучал с ними, они скучали с ним, поэтому, когда они вылезали из постели, ничего больше не оставалось. Так что да, нужен кто-то интересный. С кем он мог бы провести много времени, может, даже совершенно не замечая того, совсем не чувствуя, будто отбывает повинность. Кто-то, к кому он смог бы легко привыкнуть и все время быть рядом так, чтобы это было естественным. Кто-то, с кем не приходилось бы быть постоянно милым, потому что в этом он был чертовым лузером. Кто-то, на кого можно было бы хорошенько наорать, не испортив все, но кто-то, не позволяющий себя оскорблять, потому что Леон был абсолютно уверен, что не хочет быть ничьим хозяином. Кто-то, способный отплатить той же монетой во всем. Хорошее начало, решил Леон. Не тот человек, которого ты вожделеешь на расстоянии. Друг. Человек, который знает твои недостатки, но ты ему все равно нравишься, так что вы знаете, во что ввязываетесь. Но даже этого было недостаточно, ведь пока все, что приходило в голову, можно было отнести и к Джил, Господи помилуй! А почему нет? Она была сексуальной, умной, хорошим товарищем, знала его вдоль и поперек, не то, что женщины, с которыми он встречался. Грубо говоря, она была ему почти сестрой. Значит, в условиях должно быть что-то еще, что-то, о чем он не подумал. Прикрывать друг другу спину. Это тоже должно входить в набор. Кто-то должен быть на твоей стороне, когда дерьмо упадет на вентилятор. И это должно быть взаимно. О тебе должны заботиться, но ты тоже будешь проявлять заботу, а Джил более чем ясно дала понять, что она не хотела ничего подобного и не нуждалась ни в ком, кто бы опекал ее. Ни в коем случае. Такое она оставляла женщинам из своих книжек. Но это было частью плана Леона: необходимость защищать небезразличных ему людей, и его будущей половине лучше быть готовой мириться с этим. Оценить порывы, вместо того, чтобы рассказывать, какой он шовинист или подобную чушь. Понять, чем они вызваны и почему важны. О, это тоже. Понимание. Кто-то понимающий. С кем легко разговаривать. Леон ненавидел болтовню, но когда случались неприятности, черт, ему надо было облегчить душу, как и всем. Как в ту ужасную ночь гибели Гарри и Макса. Он бы просто сорвался, если бы не пошел к Ди. Или…необязательно, чтобы происходили такие катастрофические, выбивающие почву из-под ног события. Здорово было бы поговорить о самом обычном дне, какой он был отстойный или не был. Посидеть спокойно, когда все закончилось, просто расслабиться и поужинать, поболтать о чем угодно, побыть наедине, а может, с ребенком или даже с двумя, в конце концов… Глаза Леона закрывались. Хорошо. Пора оставить этот дерьмовый вечер позади. Вдобавок можно еще заснуть с приятными мыслями. Ага, если бы удалось найти правильного человека, брак был бы совсем неплохой вещью. Даже замечательной. Кто-то будет рядом с тобой в горе и в радости, нальет чашечку чая после трудного дня и с доброй улыбкой отправит Криса спать. Глаза детектива снова открылись и просто на лоб полезли. Он застыл. Оборона пала. Молодой человек устал, ему было одиноко, он выпил четыре бутылки пива, а разумная часть мозга молчала, оставив его беззащитным. Все, о чем Леон мог думать, было осознание, что на каком-то этапе размышлений он начал думать о «ком-то» как о графе Ди, и это было так охренительно неправильно, что граничило с несправедливостью. А виновата во всем была Джил. Она и ее сегодняшняя шуточка - вот с чего вообще началась неразбериха. Просто интересуюсь, когда ты окрутишь Ди. Сделать Ди предложение. Жениться на Ди. Весело. Ха-ха-ха. Быть с чертовым графом Ди в горе и радости, болезни и здравии, пока смерть не разлучит. Только потому, что Ди был… И только потому, что Леон мог бы… Он ошибался. Он все же напился. Более чем. Да он явно мозги свои на фиг пропил. Леон закрыл глаза и изо всех сил постарался немедленно заснуть. Не вышло. Здорово. Теперь всю ночь будет лежать без сна. Так и знал. Просто интересуюсь, когда ты…

Shenna: Прелесть. Обожаю пэйринг Ди/Леон! А они будут вместе? Хэппи энд будет? Хочу проду! Пожалуйста!!!

himeroid: **Анна Каренина** Начало заинтересовало, буду отслеживать. :)


**Анна Каренина**: На следующий день он проснулся без похмелья, что было досадно - ведь Леон знал, что должен был быть намного более пьяным для таких мыслей. К тому же, он проснулся, все еще думая о браке с Ди, что было еще хуже. А когда детектив пришел в участок, Джил только раз взглянула ему в лицо и сразу велела всем оставить его в покое. Если вчера он был неподходящей компанией для Ди, то сегодня он был неподходящей компанией для всех людей, а возможно, и для животных тоже. Следствием этого была пара результативных сеансов в комнате для допросов, где он довел одного из подозреваемых до такого состояния, что бедняга намочил штанишки перед тем, как дать показания. Отлично. Очко в пользу Оркота. Теперь, когда он перестал пытаться повесить любое преступление в этом чертовом городе на Ди, количество совершенных им арестов… Дерьмо. Было бы здорово перестать думать об этом кретине каждые две минуты. Особенно учитывая, что Ди действительно в чем-то виновен, совершенно точно, даже если Леон и не сумел связать его преступления с этим конкретным дилером. Но как бы то ни было, за Ди нужно присматривать. Кто-то должен был следить за ним, следить, чтобы он не попал в беду. И никто не был так готов взяться за эту работу, как Леон. Кстати, сколько стоили обручальные кольца? Дерьмо. Психотерапия, вот что ему было нужно. Психотерапия, и много сеансов. Да только с врачом он поговорить не мог, потому что единственным человеком, с которым Леону нравилось обсуждать личные вопросы, был Ди. Леон запустил руки в волосы с такой силой, что оцарапал кожу головы, и отправился на патрулирование в одиночку. К концу смены он рассуждал более здраво. От терапии толку не было бы, но повидать Ди было полезно. Да. Посидеть с Ди, напомнить себе, что Ди был парнем (вроде как), и, что более важно, он всегда так его раздражал, что весь вздор о вечной любви тут же выветрился бы из головы. Пара секунд в компании Ди, и эти сумасшедшие мысли о браке упокоятся с миром. Особенно если Ди все еще будет злиться за вчерашнее, что гарантировано. Леон вздохнул. Раньше он бы не считал ссору чем-то важным, но теперь нужно было принимать во внимание чувства Криса. Обычные размолвки тот переносил, не моргнув глазом, но расстраивался, если они находились в ссоре дольше, чем два дня кряду. Черт, можно забыть о союзе на всю жизнь. Они с Ди не могли даже полдня вместе провести, не поцапавшись. Пора поцеловаться и заняться…пора уже забыть о последней размолвке, ради Криса. Как обычно, все в его руках. Леон остановился у магазина и посмотрел на дорогие конфеты для настоящих гурманов, лежавшие за прохладным стеклом витрины, но решил, что ему действительно стоит копить деньги, и взял вместо них два молочно-шоколадных коктейля на вынос. Ди открыл дверь и смерил Леона холодным взглядом, который был скопирован летучим кроликом, сидящим на его плече. Кью-чана Леон проигнорировал и сунул напитки Ди. - Тебе и Крису, - буркнул он, глядя на недовольно надувшего губки Ди. – Леди назвала их «Смерть от шоколада». Ди впустил молодого человека, передал один шейк Крису и с возмущенным видом сделал маленький глоток из своей соломинки. Потом его взгляд затуманился от блаженства, граф опустился на софу, и Леон понял, что он на правильном пути. Он уселся на свое обычное место и улыбнулся Крису. - Как дела, малявка? «Хорошо», - отозвался Крис, потягивая коктейль. - «А у тебя? Ты арестовал кого-нибудь?» - Я заставил одного парня описаться, - триумфально заявил Леон, бросив быстрый взгляд на Ди, но тот был все еще слишком погружен в шоколадную нирвану, чтобы замечать что-либо вокруг. Его глаза были закрыты, длинные ресницы обмахивали щечки, словно опахало, и к соломинке он присосался, как к… «Классно!» - Крис был восхищен. Леон с трудом вновь переключил на него внимание. - «Он что сделал?» - Да он просто мелкий дилер. Пешка. «Классно!» - повторил Крис, все еще улыбаясь. - «Я теперь пойду играть с Пон-чан». Леон взъерошил ему волосы и посмотрел, как малыш убегает, а потом вновь обратил внимание на Ди, который как раз добрался до дна пенопластового стакана. Еще несколько секунд для того, чтобы собрать последние капельки, и Ди удалось-таки с дрожащим вздохом наслаждения поставить стакан на нефритовую подставку, защищающую поверхность стола. Леон сглотнул. Кью-чан наконец-то слетел с плеча Ди и принялся играть с соломинкой, испачканной помадой. - Как у Вас дела сегодня, детектив? - спустя мгновение спросил китаец, и его голос был слегка хрипловат, когда он произносил первые обращенные к Леону слова за день. - Вроде ничего, - ответил Леон. Он не мог оторвать от Ди глаз. Ладно, шейк был плохой идеей. Наблюдение за тем, как Ди смакует сладкое, несколько путало мысли. – Прости за вчерашнее. Ди грациозно взмахнул ручкой. - Рад видеть, что сегодня Вы в лучшем расположении духа. Уверен, что Ваша работа была крайне трудна, - добавил он, но Леон был уверен, что Ди стал таким великодушным только из-за шоколада. Интересно, насколько конфеты могли сделать Ди сговорчивее обычного. Насколько действительно далеко можно было зайти в процессе убеждения…уговорить его сделать или хотя бы рассмотреть возможность… Глупости. Сумасшествие. Он вел себя, как псих, и мысли у него были ненормальные. На данный момент терапия казалась гораздо более необходимой, чем раньше. Джил отпустила лишь одну глупую шуточку, и теперь Леон сидел здесь, думая… думая об установленных им вчера критериях. Конечно, Ди соответствовал им всем, но Джил ведь тоже подходила почти по всем параметрам, а он уж точно не думал о женитьбе на Джил, так почему Ди? С чего Леон взял, будто он сможет выносить Ди до конца жизни, почему он не мог выбросить эту мысль из головы? Ведь они бы точно друг друга поубивали. Они не могли провести сорок восемь часов без соревнования типа «кто кого перекричит». Им это нравилось. Им… это же был один из критериев, да? Дерьмо. Леон явно не продумал свой эталон до конца. Хорошо, дружба - отлично, крики тоже, ля-ля-ля, но, может, должно быть еще немного всякой романтической чуши в самом начале. Должна быть искра. Что-то, что заставляло бы возвращаться снова и снова, и не давало бы отдаляться друг от друга. А здесь искры явно не было. Он мог смотреть на Ди и думать, спокойно, рационально… Как бы это было - никогда больше его не увидеть? И чувствовать, будто его ударили ножом в солнечное сплетение. - Детектив? Леон взял себя в руки и посмотрел на Ди, как будто впервые по-настоящему увидев его. Глаза китайца были широко распахнуты, он казался встревоженным. - С Вами все в порядке? До Леона дошло, что его собственные глаза тоже были довольно широко открыты, и что он смотрел в никуда. Кью-чан с любопытством чирикнул со своего местечка на столе, где он принялся ломать на кусочки пластиковую соломинку. - Я в порядке, - ошеломленно выдавил из себя Оркот. Никогда больше его не увидеть. Да он и вообразить такое не мог. Леону не верилось, но он действительно не мог представить себе подобное: он не мог представить, как идет по этой улице и не заходит в магазинчик; он не мог представить, как он просыпается утром того дня, в котором не будет самой возможности Ди. В какой-то момент молодой человек стал воспринимать все это как само собой разумеющееся: что этот азиат был здесь со своими животными, с Крисом, готовый поругаться, или выслушать, или отпустить язвительное замечание, или улыбнуться, или еще что-нибудь в зависимости от того, чего им сегодня хотелось. Все это время они виделись почти каждый день. Черт, да они месяц назад вместе с Крисом в отпуск ездили, как настоящая семья, и даже если Леон не мог ничего вспомнить, такое все равно должно быть важным событием. Два года, и скучать не приходилось. Он представить не мог, что никогда сюда не вернется. Что потеряет все это. Он не мог такого вынести. Он мог бы вести такую жизнь до конца своих дней, вообще без проблем. Леон громко сглотнул. Он знал, что, должно быть, выглядит странно; Ди все еще смотрел на него и, казалось, начинал волноваться. Потом граф встал с софы таким изящным, плавным движением, что оно казалось естественным, как течение воды, и направился к чайнице. - Почему бы мне не приготовить чаю? - сказал он как-то слишком обыденно. – Кажется, Вам он мог бы пойти на пользу. - Ага, - квакнул Леон. Ему словно снился безумный сон, детектив знал, что это было сумасшествие, и все же его не покидало чувство, словно на самом деле он только что очнулся. А потом Оркот услышал собственный голос, говоривший без его позволения таким же слишком небрежным тоном, какой только что был у Ди. - Эй, Ди, - сказал голос, - ты когда-нибудь думал о том, чтобы жениться? На кратчайшую долю секунды рука Ди замерла на полпути, а потом продолжила движение к чайнице. На Леона он не посмотрел. - Нет, - ответил граф. – Никогда. Во рту у Леона с каждой секундой все больше пересыхало. - О? Как так? Ди пожал плечами, открывая крышку чайницы. - Не могу представить, как подобное подошло бы моему образу жизни. Вы хотите… - Кто знает, кто знает, - Леон все еще слышал себя со стороны, хотя вовсе не собирался что-либо говорить. - То есть я раньше тоже так считал, а теперь я думаю о женитьбе. Ди все еще стоял, отвернувшись, и продолжал заваривать чай. - Что же, - произнес он, - это вполне естественно. Вы молоды, здоровы - конечно, Вы правильно поступаете, рассматривая возможность стать однажды отцом, мужем… - Нет, - сказал Леон. – Я имею в виду… Я имею в виду, что у меня есть кое-кто на примете. Сейчас. Кое-кто особенный. Он внимательно следил за тем, как Ди застыл, и сам приказал себе немедленно заткнуться, черт подери. Это выходило за рамки гипотетического. Это было также вне всех оправданий, если он только не хотел сказать, что просто, блин, пошутил, и выставить себя полным придурком. - У Вас кто-то есть, - сказал Ди через секунду. Его голос был спокойным и ровным, как всегда, но он все еще стоял с крышечкой чайницы в руках, не делая никаких движений, чтобы все же положить заварку в чайник. – Я… не знал этого. - Да? - Вы никогда не упоминали, что с кем-то встречаетесь. - Я не знал, как сказать, - произнес Леон, чувствуя головокружение, будто ходил на цыпочках вокруг жерла вулкана и вот-вот мог сделать неверный шаг. – Это, вроде как, неожиданно. - Должно быть. – Ди, казалось, вдруг вспомнил о чае и принялся быстро насыпать в горшочек заварку. Он вроде бы насыпал больше, чем обычно, но в этом вопросе Леон вряд ли мог быть компетентным судьей. – И… и вы уже рассматриваете возможность брака? В комнате действительно было душно. - Ага, - сказал Леон. – Я… ну, я не могу перестать думать об этом. Я словно с ума схожу. Вот почему я был в таком плохом настроении вчера, - добавил он в приливе вдохновения. Это даже было правдой - в каком-то смысле. - Я понимаю, - сказал Ди спустя долгое, долгое мгновение. Граф до сих пор не обернулся, чтобы взглянуть на Леона: казалось, он не мог оторвать глаз от чайника. – А… а Крис? Он… Вы ему уже сообщили? - Нет. - Вы говорили хоть кому-нибудь? - Джил знает, - ответил Леон, подумав, что это было почти правдой. - О, - тихо произнес Ди. – Что же, я… я не знаю, что сказать. Потом чайник издал пронзительный свист, когда белый пар вырвался из носика, и Ди фактически подпрыгнул. – О! О. А. – он прокашлялся. - Как глупо. Вы явно выбили меня из колеи. Он твердой рукой потянулся за чайником и налил кипяток в заварник. Леон ожидал, что Ди начнет задавать вопросы: кто у него был на примете, как они познакомились, какая она - все те нормальные вещи, о которых спросил бы любой нормальный человек. Но вместо этого Ди обернулся и смело посмотрел ему в лицо с сияющей, но готовой исчезнуть в любой момент улыбкой. - Вы никогда не перестаете удивлять меня, детектив, - сказал он. - Простите, что я задаю подобный вопрос, но Вы совершенно уверены, что хорошо обдумали этот шаг? Вот это уже другой разговор, подумал Леон. - Нет. Я вообще его не обдумал, - ответил он, не отрывая взгляда от прекрасных разноцветных глаз Ди. Да, они были прекрасными. Можно было так думать, раз уж он собирался жениться на парне. - Мне чутье подсказывает. Ты же веришь моему чутью, правда? - Ко…конечно, - произнес Ди все еще вежливо, но глядя так, словно предполагал, что Леон немного сошел с ума. Что же, Леон определенно не мог его за это винить. - Но все же… нет такого существа, инстинктам которого можно было бы полностью доверять, а когда речь идет о столь важном решении, несомненно, немного больше времени… - Нет, - Леон услышал свой ответ, все еще глядя в бездонные глаза Ди, думая, можно ли в них утонуть. Наверное, да. Смотреть в эти глаза до конца дней своих? Это он тоже мог. – Я все понял. Иногда, когда поступаешь правильно, ты это просто знаешь. Самым большим безумием было то, что он говорил правду. Леон становился увереннее с каждым словом. После того, как он сказал все вслух, это обрело больше смысла, а не потеряло его вовсе. - Я думаю, что разговор с тобой действительно помог, - добавил он. Что же, и это тоже было правдой. - Помог, - произнес Ди. - Ага, - Леон гадал, была ли это хорошая или плохая идея - так говорить с Ди, просто дразнить его, будто они обсуждали реально существующую женщину. Но он не мог сказать Ди правду прямо сейчас. Он был совершенно уверен, что китаец предпочел бы, чтобы все было сделано надлежащим образом, а не так, словно Леону все взбрело в голову пять секунд тому назад. Во всяком случае, Ди хотел бы кольцо и предложение. К тому же… Ди ведь мог спросить, кто это был на самом деле, а он пока не спрашивал. Словно не хотел знать. - Ну, - едва слышно сказал Ди. Он казался немного бледным. Леон решил, что это можно считать хорошим знаком. – Могу я… В таком случае, я буду первым, кто поздравит Вас. Она… она, должно быть, удивительная женщина. - Совершенно удивительная, - твердо согласился Леон. – Поверь мне. Я поражен не меньше тебя. - Я… да, - сказал Ди, все еще держа в руках чайник, но не наливая чай. – Ну… это, несомненно, сюрприз. Но… Неожиданно он улыбнулся, словно вспомнил, что следовало бы это сделать, и получилось совершенно неубедительно. - Что же. Боже мой. Бесспорно, будет крайне любопытно наблюдать за тем, как мистер детектив планирует свадьбу. - Я не знаю, будет ли она, - ответил Леон. - Я еще не сватался. -О! - Ди на секунду подался вперед, а затем быстро выпрямился. – О. Простите. Я думал, дело улажено. Ди не был так вежлив с первой недели их знакомства. - Нет. Честно говоря, думаю, это будет неожиданностью. - О, - снова произнес Ди. Уголки его губ вновь приподнялись в легкой улыбке - в этот раз она выглядела более искренней и намного менее недоброжелательной. – Ну, что же, в таком случае. Могу ли я пожелать Вам удачи в вашей попытке? - Я даже надеялся, что ты это скажешь, - заявил Леон. - Естественно, - ответил Ди, изо всех сил стараясь сохранять улыбку на лице, словно полагал, что Леон не заметит натянутость. – Когда Вы планируете сделать предложение? - Очень скоро, - сказал Леон. – Надо еще с кольцом все уладить. Я вообще-то сегодня собирался это сделать. Хочешь помочь выбрать? - добавил он в порыве вдохновения. -Увы, - уныло ответил Ди, - я ужасно занят. Да, это было бы уже слишком хорошо, чтобы надеяться. Леон потер затылок, стараясь действовать исподтишка. - Понятно, - произнес он. - Что-нибудь посоветуешь? - Я действительно затрудняюсь, - ответил Ди, его тон стал прохладнее. – Уверен, это зависит от леди. - Она баба элегантная, - не смог удержаться Леон. - И к тому же чрезвычайно удачливая, - добавил Ди. Мед его голоса почти скрывал яд. – Я действительно надеюсь получить приглашение. - Поверь мне, - сказал Леон, поднимаясь со стула и засовывая руки в карманы. – Я рассчитываю на то, что ты там будешь. - Вы уходите? - спросил Ди, и его злобная усмешка сменилась хмурым замешательством. - Вы не хотите… сказать также Кристоферу? - Пока нет, - ответил Леон. – Я имею в виду, что еще не знаю точно, правда? Не стоит волновать ребенка. Но, - добавил он, пока Ди не успел сказать что-то еще, - я думаю, что услышу «да». В конце концов. Я имею в виду, то, что должно случиться, случится, правда? Согласно всем этим дзеновским штучкам. Ди вновь открыл рот, но Леон, пристально глядя ему в глаза, отрезал: - Так что я услышу «да». Ди вновь открыл и закрыл рот, но в этот раз, кажется, не находил слов. Спустя несколько секунд он беспомощно пожал плечами и сделал руками (и чайником) неопределенный жест, выдавив из себя еще одну жалкую улыбочку. Очевидно, даже граф Ди терял дар речи перед лицом совершенно ненормальных людей. И черт подери, он не ошибался. Леон знал, что, должно быть, сошел с ума. Но некоторые самые удачные его идеи были подсказаны таким же сумасшедшим чутьем, как это - чувством, пришедшим из ниоткуда, которое никак не удавалось объяснить, но которое не проходило, пока он не действовал по его совету и в конце концов всегда попадал прямо в точку. А прямо сейчас чутье подсказывало, что он не ошибется, если придумает способ удержать Ди рядом, пока они оба не станут старыми брюзгами. - Так что, да, - сказал Леон. - Завтра увидимся. Спокойной ночи. Ди, который, по всей видимости, все еще был не в состоянии говорить, снова помахал ручкой. Леон быстро вышел за дверь. Магазины закрывались через пару часов, а он не хотел покупать первое попавшееся кольцо. Не то, чтобы он мог позволить себе что-то более затейливое, чем простое золотое колечко, а они все выглядели одинаково, но он не собирался позволить ободрать себя как липку. Сумасшедший, да. К тому же, Ди только что сказал, что не из тех, кто женится. Но сутки тому назад Леон сказал бы о себе то же самое. Нужно было только помочь Ди прийти к тому же выводу, что и он: несмотря ни на что, им могло быть хорошо вместе, действительно хорошо. Ди подходил Леону, детектив полагал, что он тоже подойдет Ди. Этому ненормальному китайскому сукину сыну был нужен кто-то искренний и недалекий, кто-то, кто не лизал бы ему зад, как остальные, но все равно мог бы вести себя правильно по отношению к нему. И лично Леон не знал никого, кто мог бы поладить с Ди хотя бы приблизительно так хорошо, как он сам - не тогда, когда люди узнавали его поближе, переходя от вежливой улыбочки и очаровательной манеры держать себя за столом к скрывавшимся под этим норову и снобизму. На самом деле, насколько Леон знал, он был единственным человеком, когда-либо видевшим Ди с такой стороны, и точка. Еще один знак того, что он прав. Улики начинали складываться в мозаику, совпадающую с тем, что ему подсказало чутье. Как всегда. Леон стиснул зубы и вцепился в руль, направляясь к ближайшему торговому центру. В конце концов, все станет понятно. Боже, должно было стать, или он не знал, что и делать. Тут точно была ситуация «пан или пропал». Он не знал, почему все казалось настолько срочным, словно он должен был об этом позаботиться немедленно, как только это впервые пришло ему на ум, хотя вот уже два года, как они с Ди комфортно ругались и проводили время вместе. Но это тоже была часть интуиции. Словно он понял что-то важное и как раз вовремя, даже если он и не знал, какие именно сроки истекают. Так случилось, что, в конце концов, он все же купил первое попавшееся на глаза кольцо, потому что оно ему понравилось. А когда продавщица спросила об этом, он, к собственному удивлению, смог припомнить точный размер левой руки Ди.

Кэмури: Безумно интересно, чем эта ипопея закончится)

himeroid: **Анна Каренина** А Леон-то, оказывается, интриган! :) Спасибо за продолжение! Скажите, а какой размер фика?

**Анна Каренина**: Макси, 9 глав и 2 эпилога.

himeroid: **Анна Каренина** Это хорошо - люблю длинные фики. :)

Aliena19: Крис влетел в гостиную с намерением расспросить брата о плохом слове, которое только что употребил Ти-чан. Но, к его удивлению, Леона там уже не было – он же пришел всего минут пятнадцать назад! - а Граф Ди стоял совершенно неподвижно, держа в одной руке чайник и разглядывая закрытую дверь с самым странным выражением, которое Крис когда-либо видел на его лице. Казалось, он только что испытал сильнейший шок, только вот ничто и никогда не шокировало Графа. «Граф?» - попробовал привлечь к себе внимание Крис. – «Куда пошел Леон?» Граф моргнул, вздрогнул и с удивлением перевел взгляд на Криса. Это тоже было странно, поскольку он всегда слышал, когда люди приближались к нему, даже если они подкрадывались на цыпочках. - Я… Я не уверен, Крис, - сказал он. – Он… Я полагаю, он только что вспомнил, что должен находиться в другом месте. Так, что-то было не в порядке, и Крис чувствовал, как тревога начинает скручиваться тугим узлом у него в животе. «С ним все нормально? Что-то случилось?» - он бросил еще один пробный шар.– «Вы двое снова поругались?» - Я не знаю, - сказал Граф, опять поглядев на дверь. Он все еще держал в руках чайник. Затем он, видимо, осознал, насколько странно звучали его слова, потому что быстро встряхнул головой и поставил посуду на чайницу. Он повернулся и снова посмотрел на Криса, успокаивающе улыбаясь. - Ах, прости, Крис. Я немного отвлекся. Все в порядке. Крис знал, что Пон-чан и Ти-чан наблюдали за ними, стоя в дверном проеме, в то время как Кью-чан сидел на кофейном столике и пристально глядел на Графа, не вылезая из остатков изорванного пластикового стакана. Неуютно чувствуя себя в их присутствии, Крис, тем не менее, уточнил: «Вы уверены?» Что он хотел услышать от Графа, так это: «Конечно, я уверен, не будь таким дурачком». Но вместо этого Граф слегка нахмурился, как будто о чем-то напряженно размышляя. - Крис, - сказал он спустя мгновение, - я хочу задать тебе вопрос, но мне не хотелось бы, чтобы он тебя встревожил. Понимаешь? «Да», - ответил Крис, который ничего не понимал. - Очень хорошо, - Граф опустился на колени рядом с мальчиком так, что теперь они были одного роста, из-за чего узел в животе Криса закрутился сильнее, поскольку это означало, что в данный момент Граф очень серьезен. - Крис, пожалуйста, не обижайся на то, что я скажу, и не позволяй этому напугать тебя. Это всего лишь вопрос. Но мне нужно знать, - Граф мягко взял Криса за плечо, одновременно глядя прямо ему в глаза, - в вашем роду были случаи психических расстройств? «П-психических расстройств?» - Психи были? – перевел Ти-чан, все еще стоя в дверях. Пон-чан резко выдохнула и закрыла рот ладонями. Граф обжег Ти-чана раздраженным взглядом, но не поправил его, что значило - тот был прав. «Не думаю», - ответил Крис. А затем, теперь уже по-настоящему обеспокоенный, добавил: «Мой брат болен? Или… или сошел с ума?» Граф Ди всегда находил, что бы такое обидное сказать в адрес Леона, и наоборот, но он никогда бы не произнес ничего настолько серьезного, если бы это не было правдой. - Конечно, нет, - ответил Граф, но ответил слишком быстро. – Однако он… он ведет себя немного необычно. Но не волнуйся, Крис. Мы докопаемся до истины, - он сдавил плечо Криса сильнее, как будто собирался ободряюще сжать его, только вот его хватка оставалась жесткой и не ослабевала. «С ним все будет хорошо, правда?» - просто скажите «да», подумал Крис. Все, что Вам нужно сказать, это «да». - О, да, - уверенно заявил Граф, и узел в животе Криса тут же ослаб. – Не бойся. Он отпустил плечи Криса, поднялся на ноги, сцепив руки и переплетя пальцы, и, нахмурившись, осмотрел комнату. - Скажи мне еще кое-что… твой брат упоминал, что завел новых друзей в последние дни? Может, он проводил время с кем-то особенным? - Никого нового не появлялось, - ответил Крис. – По крайней мере, насколько я знаю. - Очерствевший имбецил, - пробормотал Граф. Крис не знал точно, что это значило, но посчитал, что оба эти слова можно было добавить к очень длинному списку книжных терминов, которыми Граф привык оскорблять Леона. - О чем он только думает? – Крис понимал, что он не должен даже пытаться ответить. Затем Граф внезапно прижал пальцы к своим красным губам, и его глаза распахнулись шире. – Колдовство? – прошептал он, прикрывая рот рукой. Узел в животе Криса возник снова, только в десять раз туже, а вместе с ним пришло ощущение, будто кто-то окатил его ведром ледяной воды – так он был испуган. - Граф, - заворчал Ти-чан, - теперь мы его сегодня точно спать не уложим. С виноватым видом, Граф похлопал Криса по плечу. Крис старался перестать дрожать. - Прости, Крис. Не обращай на меня внимания. Просто я немного несобран сегодня. Тебе абсолютно точно не нужно бояться никаких ведьм в этом месте. «А что насчет Леона?» - Крис пытался не паниковать. Настоящие мужчины не паникуют, да и Ти-чан тогда не даст ему дослушать до конца. Но неужели Граф Ди действительно считал, что ведьмы охотятся за его старшим братом? - Я защищу твоего брата, - сказал Граф с таким решительным видом, что страхи Криса улеглись второй раз за несколько минут. – Конечно, я могу сильно заблуждаться, - он приветливо улыбнулся, - но ведь нет необходимости рисковать понапрасну, не так ли? Нет-нет, – он хлопнул в ладоши. - Пон-чан, будь так добра, принеси мне мои травы. Я приготовлю сегодня одни особые благовония, которые очистят мистера Детектива от любых злых духов, возможно, преследующих его, и тогда мы все будем спать намного спокойнее. Кью-чан вспорхнул со стола и уселся на плечо Графа. Он не отрывал взгляд своих черных глаз-бусинок от его лица. Граф Ди протянул руку, рассеянно погладил его головку кремового цвета и начал наполнять чайницу. - Крис, не мог бы ты помочь мне и вылить содержимое чайника? Листья слишком долго настаивались и теперь будут горчить. Будь осторожен и не обожгись – он все еще очень теплый. «Конечно!» - успокоенный тем, что у Графа есть план, (естественно, ведь так было всегда) Крис осторожно завернул чайник в стеганый чехол и понес его на кухню. Ти-чан последовал за ним. - Должен сказать, - произнес он, как только они оказались там, где Граф уже не мог их слышать, - в этом он ошибается. На сей раз он точно ошибается. «Что ты имеешь в виду?» - встревожено спросил Крис, сливая горький чай в раковину. - Нет ни единого шанса, что хоть какая-нибудь мало-мальски стоящая ведьма захочет околдовать такого никчемного придурка, как твой брат. Спустя несколько минут Графу Ди пришлось самому прийти на место событий, сурово отчитать обоих и заставить Ти-чана убрать осколки чайника. *** На следующий день у Леона был выходной. Обычно он наслаждался этим временем: проводил хотя бы несколько часов в магазинчике, общаясь с Крисом и действуя на нервы Ди, и старался не думать о нераскрытых делах, которые выводили его из себя. Сегодня же он целый день болтался по квартире, даже немного прибрался – надо был чем-то занять руки, и выкурил одну за другой целых две пачки сигарет. Он по меньшей мере двадцать пять раз открывал и закрывал коробочку с кольцом, чтобы увериться в том, что оно не испарилось, не сменило цвет на зеленый и не обзавелось магической надписью: «Он никогда за тебя не выйдет». А еще Леон пытался обдумать, что собирается сказать. Дерьмо, ему хотелось бы, чтобы Макс был все еще жив. Он был хорошим парнем, и ему удалось заполучить классную невесту, так что у него наверняка была пара козырей в рукаве. Шеф тоже был женат, поэтому он-то точно делал предложение или хотя бы знал кое-что об этом деле. Роджер, Дэвис – этих парней также захомутали. Леон подумывал о том, чтобы спросить совета, но через несколько секунд осознал, что это выйдет ему боком. Никто из полицейских не поверит, что ему просто любопытно, и сплетни вмиг разнесутся по коридорам. А он этого не хотел, по крайней мере, не сейчас, когда вся ситуация запутана, как черти что. Нет. Он сам справится. Кроме того, много ли помощи будет от этих парней? Все они, вероятно, следовали стандартной схеме: назначь женщине свидание, реши, нравится ли она тебе, завяжи отношения, сделай предложение. Никто не сможет помочь ему в случае с Ди. Ему придется соображать по ходу дела, как и всегда. Импровизировать. Казалось, это всегда было наилучшим вариантом, если дело касалось Ди. С Ди много не спланируешь, поскольку разговоры с ним никогда не проходят так, как положено. Ты начинаешь с того, что обвиняешь его в убийстве, а пятнадцатью минутами позже вы уже разговариваете о рисунках на коже древесных лягушек Амазонии. Поэтому, наверное, лучше заготовить одну основную линию спора и придерживаться ее, все время возвращаясь, если Ди постарается уйти от темы. Давай поженимся! Это хорошая идея! Вот как надо. Он хотел бы знать, как сватаются китайцы. Может быть, Ди выслушает его внимательнее, если Леон сделает все правильно. Он поискал информацию в Google и выяснил, что это обряд включал в себя массу вещей: родители жениха и невесты обменивались подарками, тряслись в ожидании дурных предзнаменований, подписывали контракты, торговались, словно при покупке животного или чего-то еще, и неделями ждали. Ладно, на хрен это. Ди – это не одна из его зверюшек. Леону придется, как обычно, представлять истину, справедливость и американский образ жизни. Возможно, Ди просто оденет что-нибудь красное на свадьбу или что-то типа того. Они обсудят это. Около семи часов он не вытерпел. Он принял душ, побрился, примерно три раза прополоскал горло, переоделся и даже повязал галстук. Затем он снял галстук, решив, что Ди может попытаться задушить его им. Зато надел свои выходные брюки и единственный подходящий пиджак, предварительно тщательно обнюхав их. Запах был вполне нормальный, разве что чуточку затхлый от пребывания в заднем отделении шкафа. Хотя бы не воняло сигаретами, чего он не мог сказать сейчас о своей квартире. Леон положил кольцо в карман, сделал приличное количество глубоких вдохов и направился к машине.

Aliena19: В магазинчике было непривычно тихо, когда он зашел внутрь. Обычно тут повсюду бегали животные, Крис крутился прямо среди них, а Ди сидел в середине и позволял этому вертеться вокруг него, каким-то образом умудряясь сохранять над всем контроль. Глаз его собственного персонального урагана. Но сегодня даже Ти-чан не куснул его, когда он прошел в открытую дверь, а Крис и Ди спокойно сидели рядышком на диване. Стояла зловещая тишина, не было видно никаких животных, кроме Кью-чана на плече Ди. Крис всматривался в какую-то странную китайскую головоломку, пытаясь разгадать ее, а Ди занимался… Господи Боже, рукоделием? Он действительно вышивал что-то на шелковом трафарете. Боже, какой же девчонкой ты можешь стать? Магазин даже пах по-другому. Леон принюхался, нахмурившись. Ди сменил благовония. Он никогда особенно-то не любил прежние, но эти были хуже: менее сладкие и более терпкие. В носу защекотало. Ди и Крис обратили на него внимание, когда он закрыл за собой дверь, и с широко раскрытыми глазами уставились на его праздничную одежду. Ди застыл, и острие его углы указывало точно вверх. Крис казался побледневшим. «П-привет, братишка», - сказал он. – «Как ты себя сегодня чувствуешь?» - Прекрасно, - ответил Леон, сердито глянув на Ди. Неужели он что-то сказал Крису даже после того, как Леон попросил его не делать этого. Плохое начало вечера. Он приказал себе не раздражаться и набраться терпения. - Добрый вечер, мистер Детектив, - произнес Ди так же вежливо, как вчера, и вернулся к своей вышивке. – Не хотите ли чаю? - Только если он у тебя уже готов, - сказал Леон, решив, что стоит побыть внимательным. Ди и Крис обменялись взглядом, который можно было определить как несколько напуганный. Потом Ди снова улыбнулся той ничего не выражающей улыбкой, которой он всегда одаривал покупателей, и сказал: - Крис, почему бы тебе не пойти и убедиться, что Пон-чан и Ти-чан не влезли в неприятности, пока ты был здесь. Крис был умным парнем и понимал прозрачные намеки, когда слышал их. Он кивнул, еще раз встревожено посмотрел на Леона и быстро побежал к двери. - Эй, - окликнул его Леон, - возьми этого летучего кролика с собой, - Кью-чан с любопытством поглядел на детектива с плеча Графа. - Я хочу поговорить с Графом наедине. Кью-чан рассвирепел, но Ди медленно кивнул и повел плечом, подталкивая Кью-чана. Кью-чан возмущенно чирикнул, но улетел вслед за Крисом, в последний раз злобно глянув на Леона. Дверь за ним закрылась. - Ты сказал Крису? – сердито потребовал ответа Леон. - Нет, - ответил Ди, не отрывая глаз от девчачьей фигни, которую он шил. - Тогда что это был за прием, который он мне только что устроил? - Насколько я знаю, Крис никогда не устраивал никому «приемов», - хмыкнув, заметил Ди. – Если Вас интересуют мои догадки, то держу пари, он был просто ошеломлен Вашим необычным нарядом. Наконец-то он бросил на Леона косой взгляд и неуверенно поинтересовался: - Я так понимаю, это значит, что Вы… Вы сделали той юной леди предложение, или… - Еще нет, - ответил Леон. – Но это на сегодняшней повестке дня. - О, - движения Ди всегда были едва уловимы, когда он старался что-то скрыть. Но именно потому, что Леон ожидал реакции, он увидел, как тот чуточку расслабился. – И Вы пришли сюда, чтобы сперва набраться смелости? – почти весело спросил Граф. - Что-то вроде того. - Что ж, а для чего еще нужны друзья, не так ли? – Ди отложил вышивку в сторону, поднялся на ноги, скользнул к курильнице, которая свешивалась с потолка, и снял ее с крючка. - А, и кстати говоря, я попробовал новую смесь благовоний. Хотелось бы узнать Ваше мнение. - Воняет, - прямо сказал Леон. – Старая была лучше. Все еще улыбаясь, Ди развернулся, удерживая курильницу на длинной цепи, но сейчас его улыбка казалась напряженной. - О, ну давайте же. Возможно, Вам понравится больше. Вот. И он сунул курильницу прямо под нос Леону так, что тот скривился. Едва не задохнувшись, он отвернулся в сторону, чтобы не чихнуть на Ди. - Фу! Боже! Прекрати это! Ди отодвинул курильницу и нахмурился. - Вам… не нравится? - А что я только что сказал? – Леон попытался обуздать свой темперамент. Разозлить Ди с самого начала было очень, очень плохой идеей. – Я имею в виду… извини. Я имею в виду… нет. - О, - произнес Ди. Сейчас он выглядел, будто что-то поставило его в тупик. – О, что ж. - Ну, извини, - сказал Леон, стараясь не фыркнуть. – Просто оно пахнет, как гниющие растения. - Я… я понимаю, - сказал Ди. – Почему-то я думал, что, возможно, Вы отреагируете иначе. Что ж. Ничего страшного. Он опустил курильницу, еще раз слегка испуганно глянул на Леона, а затем вернулся на диван и принялся за свою вышивку. - Что это за хрень? – спросил Леон. – Я никогда не видел, чтобы ты шил прежде. Ди обжег его взглядом, который мог бы сравнять с землей города. - Вы подразумеваете, кроме того раза, когда я чинил рукав Вашей куртки? Леон побагровел. - Мда, я имел в виду, кроме этого. - Между прочим, - сухо ответил Ди, - это китайский символ удачи. Здесь написано «Наилучший исход». Он был придуман, чтобы создавать наиболее благоприятные обстоятельства для ситуации. Я подумал, что подобное будет к месту. Леон моргнул. - Ты сделал это, чтобы пожелать мне удачи? Это, - странно, - мило с твоей стороны. Ди резким движением вытянул иголку из полотна. - Не благодарите меня, Детектив. В конце концов, кто знает, какой исход может оказаться самым удачным? Мы не можем с точностью знать, что будет. В этом смысл символа: мы признаем, что то, что для нас важнее всего, часто находится за гранью нашего понимания, - в его голосе появились вызывающие нотки. – Может быть, Вы будете счастливее в конечном счете, если Вам не повезет с этой женщиной прямо сейчас. Леон знал - Ди ждет, что он взорвется при этих словах. Вместо этого он просто засунул руки в карманы и спокойно произнес, глядя на Графа: - Неа. - Неужели, - Ди поджал губы и продолжил шить, теперь быстрее, чем раньше. - Мистер Детектив, - Я уверен, это не то, что Вы хотите услышать… - Прежде тебя это никогда не останавливало, - пробурчал Леон, подходя к дивану. - … но, - продолжил Ди, в голосе которого появился яд, - Вы совершенно уверены, что знаете достаточно об этом человеке? Я знаю, что Вы неосторожны, часто безрассудны. Но я думал, что подобное будет слишком даже для Вас. - Вот почему мне нужен кто-нибудь такой, - сказал Леон. – Чтобы этот человек был умным, не творил никакой чуши, чтобы иногда смог бы вбить в меня пару разумных мыслей. - Спасибо Богу за маленькое чудо, - пробормотал Ди. – Серьезно, Детектив. Кто эта женщина, которая приводит Вас в такой восторг? Чем она занимается? Где вы познакомились? - Имеет свое дело, - сказал Леон. – Мы встретились на работе, когда я расследовал там один случай. Разговорились. Я нечасто встречаю людей, с которыми могу поговорить. Ди сжал шелк так, что побелели костяшки пальцев, и наклонил голову, чтобы из-за волос Леон не мог видеть его лица. Леон сделал глубокий вдох, осознавая, что все попытки успокоить колотящееся сердце бесполезны. Сейчас он приближался к тому самому моменту. Он сел рядом с Ди на диване, решив, что чувствовал бы себя в большей безопасности, если бы Ди опустил иглу. - Это, разумеется, прекрасно, - произнес Ди напряженным голосом, - но едва ли является причиной чтобы… - У меня масса причин, - сказал Леон. - Весомых. Ди тоже глубоко вздохнул, но, похоже, спокойствие давалось ему не легче, чем самому Леона. - Я уверен, что так и есть, - процедил сквозь зубы. – Но право же. Вчера Вы сказали мне, что это было «неожиданностью». Как много Вы можете о ней знать? - Немного, - признал Леон. – Планирую изменить это в ближайшем будущем, - потому что это слегка раздражало его: он, конечно, многое рассказывал Ди, но Ди возвращал любезность не полностью. А когда он все-таки делал это, то никогда не поднимал тем, касающихся чего-то действительно личного. Леон осознал, что даже не знает точного возраста Ди. Похоже, ему над многим придется поработать. - Например, - Ди продолжал, будто в уме он подготовил речь и был решительно намерен произнести ее, что бы ни сказал Леон, - какие у нее цели? Хочет ли она семью? Что за люди в ее семье? Знаете, Вы можете извлечь из этого много информации. - Не знаю насчет целей и тому подобного, - ответил Леон, сделал наиглубочайший глубокий вдох и задержал дыхание. Карты на стол. - Что касается семьи, у него есть дед, отец и сестра – это те, о ком я знаю. Встречался я только один раз с сестрой. Он никогда не говорит о своем отце. А его дед владеет зоомагазином, в котором он и работает. Леон никогда не видел, чтобы люди каменели так, как окаменел Ди в это мгновение. Казалось, что он даже перестал дышать. Что ж, вот оно – теперь пути назад нет. Он достал из кармана коробочку и со щелчком открыл ее так, что золотой ободок тускло замерцал в неярком освещении магазинчика. Это было симпатичное кольцо. Оно даже было инкрустировано несколькими крошечными бриллиантами. Ничего сверхмодного или дорогого, но все же Леон считал, что это как раз то, что понравится Ди. Ди очень, очень медленно повернулся и посмотрел на Леона глазами размером с чайные блюдца. Он поглядел на кольцо в коробочке, потом снова на Леона, и его губы чуть приоткрылись. - Не бесись, - произнес Леон насколько возможно низким и ровным тоном, словно он разговаривал с напуганным животным. Потому что в данный момент это было правдой.– Просто скажи «да».

Shenna: Замечательно! Но для начала за такие издевательства Леона надо послать нафиг! А то несколько лет хамил, покушался на свободу, в чем только не обвинял, а теперь сначала запутал, сам от себя тащась при этом, глядя на переживания Ди, а теперь типа осчастливил. Мол, успокойся, ни к какой женщине я не пойду, я с тобой буду, а ты быстренько соглашайся. Послать. И чтоб жизнь медом не казалась заставить просить руки по всем правилам. С родителями, ритуалами и прочей радостью. И вообще, пусть знает, как просить руки ками!

Aliena19: Shenna Ну это же Леон, что вы от него хотите? Надеюсь, чтение доставило удовольствие))

**Анна Каренина**: Кью-чан уселся Крису на плечо в то время, как остальные столпились вокруг. Все прижались ушами к двери, за которой находился граф, пытающийся выяснить, что было не так с Леоном. Пон-чан все еще крепко держала ладошку Криса. Граф и Леон разговаривали, но настолько тихо, что Крис не мог разобрать ни слова. Это должно стать каким-то рекордом: они беседовали целых десять минут, и никто не перешел на крик. А потом, совершенно внезапно, воцарилась полная, абсолютная тишина. Крис решил расценивать это как хороший знак. Может, сработали особые благовония графа. Может… -ВЫ С УМА СОШЛИ? От донесшегося из-за двери дикого вопля графа всех бросило в дрожь. Крис, как и остальные, отскочил от двери, а Кью-чан даже свалился с плеча мальчика. Крики продолжались, но эта ссора не была похожа ни на одну из тех, свидетелем которых доводилось бывать Крису. Даже когда граф был чрезвычайно зол на Леона, он не вел себя таким образом. - Вы что, совсем из ума…да как Вы вообще можете… А потом воздух замерцал, задрожал, и они вообще ничего не могли больше услышать. Ни малейшего звука, хотя Крис был уверен - вопли не прекращались. Словно какой-то пузырь отделил Криса со зверьками от двери в комнату. Крис повернулся к Ти-чану и Пон-чан, ожидая объяснений, сердце бешено колотилось у него в груди. Те выглядели такими же шокированными и взволнованными, как и он. - Я думаю, граф действительно хочет, чтобы разговор был конфиденциальным, - пробормотал Ти-чан спустя мгновение. – Давайте, пойдем отсюда. Неизвестно, сколько времени это займет. С учетом всех обстоятельств Леон полагал, что пришедшая раннее ему на ум метафора про «глаз урагана» была довольно удачной. Потому что сейчас он находился прямо в эпицентре Урагана Ди. Могло быть хуже. Он был готов к крикам, ведь как раз этим они занимались постоянно, и когда он не заорал в ответ, Ди остановился. Он вскочил с дивана, словно у него задница загорелась, и теперь стоял, прижавшись спиной к ближайшей стене, уставившись на Леона так, будто - Я понимаю, - в конце концов процедил он сквозь стиснутые зубы, его глаза яростно пылали. – Я понимаю. Вы «подкололи» меня, детектив, признаю. Несомненно, моя реакция Вас позабавила. Хорошая работа. Очень утонченная шутка- Я не шучу, - сказал Леон, все еще держа коробочку. Был момент, когда он испугался, что Ди ее выбьет у него из рук, но граф не сделал ничего подобного. - Тогда — тогда что это? – Негодование отнюдь не исчезло из глаз китайца, но к нему присоединилось замешательство. Если бы на месте Ди был кто-то другой, или речь бы шла о чем-то другом, Леон мог бы его пожалеть. Это, несомненно, был страшный шок. Но сейчас, когда он должен был полностью сосредоточиться на процессе убеждения, места для жалости не оставалось– Что…женщины нет? - Ты женщина, - не подумав, ответил Леон, а потом очень быстро добавил: - Я имею в виду, нет, я не то имею в виду. Я хочу сказать, женщины нет. Только ты. -Но… - Ди поднес руку к лицу, чтобы откинуть с глаз волосы. Он дрожал от потрясения и злости. Леон надеялся немного на другое, но, с другой стороны, детектив не так уж удивился. – Но…я не понимаю. Вы больны. Вы должны быть больны. По крайней мере, я знаю, что не привораживал Вас... Леон моргнул. - Ты вроде как напрашиваешься на комплименты? Время для шуток было неподходящее, что и понял Леон, когда глаза Ди превратились из широко раскрытых в сощуренные. - Вы либо нездоровы, - тихо, угрожающе сказал китаец, - либо невероятно глупы. Или же я готов поверить, что и то, и другое. - Просто дай мне шанс, - произнес Леон, сам удивляясь тому, что не перешел на крик. Пока. – Мне все равно, если ты считаешь меня ненормальным. Просто послушай. - Послушать что?- взорвался Ди, отлепившись от стены и начиная мерить шагами комнату. - Бред сумасшедшего? - Я знаю, звучит дико. Я знаю, это действительно сумасшествие. Но это ничего не значит, потому что у нас все равно может получиться,- сказал Леон. Он осторожно положил коробочку с кольцом на стол, заметив, что Ди на секунду проследил за ней взглядом. – Послушай. На меня тоже все свалилось довольно быстро. Я расскажу, что случилось. - Жду, затаив дыхание! - Пару дней назад Джил отпустила глупую шуточку, что я на тебе женюсь. Она тогда меня достала, и я рассердился. Но потом, подумав, решил, что идея хорошая. Действительно хорошая, Ди. Самая лучшая идея. Ди смотрел на него, снова разинув рот. - Вы серьезно,- сказал он через секунду. – Вы действительно… - Я же сказал, что да, - резко ответил Леон и поморщился. БУДЬ ТАКТИЧНЫМ. – Я имею в виду… - Вы что, душевнобольной? - Блин, это уже становится фразой дня?– Детектив, я когда-либо давал Вам повод думать, что я могу питать к Вам…- как Вы вообще можете быть настолько глупы, чтобы возомнить… - жениться на мне? Да Вы меня даже не знаете! - Я знаю достаточно, - отрезал Леон, чуть-чуть наклонившись вперед и сдерживая желание спрыгнуть с дивана, броситься на Ди и схватить его за грудки. Это вряд ли помогло бы. Пока что. – Если я такой псих, а идея настолько хреновая, что ты даже никогда дважды не подумаешь над ней, почему ты злишься? Ди застыл на середине шага. - Почему не смеешься надо мной? - начал «давить» Леон.- О, детектив, Вы такой забавный, и всякое дерьмо вроде этого, которое ты постоянно несешь? Как случилось, что я еще не иду домой, чувствуя себя маленьким ребенком? Смотри, хотя бы настолько я тебя все же знаю! Ди побледнел, а его руки задрожали. Леон был не настолько глуп, чтобы принять это за свидетельство своей победы. Скорее это было знаком, что Ди сейчас начнет швырять все бьющиеся предметы, находящиеся в комнате, целясь в ему. Он чуть-чуть привстал, просто на случай, если придется отскочить в сторону, и добавил: - Думаешь, я не хочу узнать тебя лучше? Какого хрена я бы тогда предложил такое? Я хочу провести остаток моих дней, узнавая больше о тебе. Потому что, видит Бог, даже жизни вряд ли будет достаточно. Руки графа дрожали чуть-чуть меньше. Леон все еще не осмеливался оторвать от него взгляд хотя бы на секунду. Потом Ди улыбнулся. Своей скрытной, притворной улыбочкой. Леон постарался не закатить глаза. Ди действительно считал, что это заставит его отступить? - Детектив, - учтиво сказал Ди, - Вы воистину наблюдательны. Однако даже Ваш острый глаз может не заметить некоторые мелкие детали. Есть несколько едва различимых нюансов, касающихся меня, которые Вы, кажется, упустили. Леон напрягся. - Каких? Твои преступные делишки? Не думай, будто я об этом не знаю, только потому, что я не… - Например: я мужчина, - продолжал Ди, все еще сохраняя всю свою притворную любезность. – Что же, детектив не должен огорчаться из-за того, что проглядел такую несущественную подробность, потому что его острый как бритва ум, должно быть, ужасно занят, концентрируясь на других, более важных вещах. Таких, как китайская вышивка или запавшие в душу побуждения. Боже, он мог быть самой большой сукой, которую встречал Леон. - Я знаю, что ты парень, - сквозь зубы процедил детектив. – В любом случае, это уже неважно. Теперь такое законно. Ты что, не читаешь? Ди уставился на него. - Это было во всех газетах,- добавил Леон. На секунду Ди закрыл лицо руками. - Вы самый большой фигляр, с которым я когда-либо был знаком. - Здорово,- отрезал Леон. – Так исправь меня. Всю жизнь занудствовать по поводу моих манер за столом и называть меня глупцом? Ты же знаешь, что хочешь этого. - Даже целой жизни будет совершенно недостаточно! - Именно! - Леон умоляюще сложил руки. – Блин, в этом-то все дело! Боже, Ди, думаешь, я не понимаю? Я знаю, что ты парень. Я знаю - парни мне не нравятся. Меня это не волнует, или волнует, но недостаточно сильно, потому что это неважно, важен ты, я хочу тебя. - Вы…вы хотите…- Ну, чтобы сегодня ни случилось, Леон хотя бы мог поздравить себя с тем, что стал единственным человеком на земле, которому удалось лишить Ди дара речи. Причем раз десять подряд. – Вы хотите меня. Леон покраснел, услышав, как Ди произносит такое вслух. – Ага, - пробормотал он. - Вы меня хотите. - Перестань,- отрезал Леон, прежде чем успел прикусить язык. Но у Ди было кратковременное преимущество, и он выжимал из него все возможное. Азиат немного склонил голову набок, улыбаясь с показной жеманностью. - Боже мой,- проворковал он, поднимая руку, чтобы потеребить завязки на воротнике, и заставляя Леона вспыхнуть. – Я понятия не имел. – Он даже глазками захлопал. - Я сказал, прекрати, - повторил Леон, сам слыша, что его голос больше напоминает рычание. В животе словно переворачивалось нечто горячее, но не как при тошноте, это было что-то иное - словно предвкушение, которого действительно оказалось достаточно, чтобы напугать Леона до усрачки. Но ведь он всегда себя так чувствовал, когда Ди дразнил его взглядами и улыбочками. Как он раньше не замечал? А Ди когда-нибудь замечал? Даже если так, он никогда ничего не говорил. Зато сейчас Ди издал самый звонкий, самый неискренний смешок, который Леон когда-либо слышал. - «Перестань»! Только послушайте этого человека! Вы приходите сюда, делаете мне предложение, у Вас есть КОЛЬЦО, а затем корчитесь от ужаса, когда Вам говорят правду в лицо. Хотите меня! Детектив Оркот, да для Вас поцеловать меня равносильно кастрации. Или, возможно, у Вас на уме целомудренный духовный союз? Платонические отношения? - Ди насмешливо улыбнулся. Леон встал и сделал пару шагов вперед до того, как позволил себе задуматься над своими действиями. Ди перестал читать лекцию, прекратил ухмыляться, испуганное выражение вновь появилось на его лице. - Что Вы делаете? - Я собираюсь тебя поцеловать, - ответил Леон, решив, что это с самого начала входило в его планы. Потому что, хотя Ди был страшным кретином, сейчас он дело говорил. Романтика, может, не самое важное в браке, но вы должны хотя бы быть в состоянии привнести нечто подобное в вашу совместную жизнь, так что ему, блин, лучше начать привыкать. И хрен он даст Ди забить себе голову бредом про «кастрацию». - Вы ни в коем случае этого не сделаете! - произнес Ди на повышенных тонах, и, когда Леон все равно не остановился, стрелой метнулся за доходивший ему до пояса антикварный шкафчик, который теперь стал преградой между ними. После того, как Леон сделал еще шаг вперед, Ди схватил стоявшую на шкафчике маленькую синюю вазу и потряс ей над головой. – Я ПРЕДУПРЕЖДАЮ Вас, Оркот! Леон изумленно уставился на него. - Господи, Ди!- закричал он наконец. Вырвавшиеся слова напоминали какой-то рев, и это было настолько приятно, что не передать словами. На хрен все попытки быть хорошим парнем. Ди хорошего парня не заслужил. - Ты вообще представляешь, как охренительно нелепо ты выглядишь? Поставь эту фигню на место! Ди не послушался, но хотя бы стоял неподвижно, удерживая трясущимися руками вазу над головой. Секундой позже гнев Леона утих, и детектив согнулся пополам от смеха. - О, мать твою! Если бы ты только мог увидеть себя со стороны. – Глаза Ди полыхнули гневом, и Леон быстро взял себя в руки, хотя не мог перестать улыбаться. – Это оригинал? Ди снова замер, затем осторожно, медленно поставил вазу обратно на шкафчик. - Вы правы, - сказал он, безуспешно стараясь успокоиться, - не стоит портить столь ценный антикварный предмет обо что-то столь никчемное, как Ваша голова. Мой сервиз пострадал уже достаточно. - Блин, точно, - ответил Леон, все еще улыбаясь. – Ладно, Ди, только посмотри на это. Никто другой не согласится. Ди не выглядел развеселившимся - только смущенным, злым и в довершение всего задетым. Леон умоляюще протянул руки. – Послушай, - сказал он. – Ты можешь оставаться там, если тебе так нужно. Только послушай, что я скажу. Ди настороженно смотрел на него, борясь сам с собой. - Говорите, болван, - прошептал он через мгновение. Было уже больше девяти вечера. Крис сел на постели, когда Ти-чан зашел в его комнату. Пон-чан быстро подняла голову с подушки, и все дети собрались в ногах кровати, стараясь привлечь к себе внимание. «Что происходит?» - спросил Крис.- «Леон и граф уже закончили?» - Звуконепроницаемый заслон все еще стоит,- ответил Ти-чан. - Кью-чан целый час летал вокруг него, пытаясь найти хотя бы щелочку. Бесполезно. Мне пришлось дать ему чашку клубники, чтобы успокоить. Крис комкал шелковое одеяло. «О чем они говорят?» - в конце концов воскликнул он. - Откуда мне знать? - резко ответил Ти-чан. - Разве я не подслушивал у двери вместе с тобой, болван? - Тетсу, будь милым, - побранила его Пон-чан. - Крис переживает за Леона. Ти-чан нахмурился, подбоченился, но в глаза Крису не смотрел, что означало - он раскаивается. - Блин, - пробормотал он.- Никогда не думал, что скажу что-либо подобное, но теперь? Я тоже переживаю за того идиота. И это было самым страшным, что услышал Крис за вечер. Леон, наверное, никогда в жизни столько не говорил. Он потерял всякое чувство времени. Он знал лишь, что в горле чертовски пересохло, а еще - Ди наконец-то вышел из-за шкафчика, чтобы снова сесть на диван, прижавшись к подлокотнику и стиснув руки на коленях. Они действовали по шаблону. Леон приводил аргумент, который считал весомым, Ди злобно проверял его на прочность, пытаясь опровергнуть, пока Леону это не надоедало и он не выдвигал другой, настаивая на своем. Не мытьем, так катаньем. Но, к его радости, сейчас у Леона было больше надежды, чем за весь предшествующий вечер. Ди был вполне способен избавиться от его физического присутствия в магазинчике. Или немилосердно высмеять. Или сделать что-нибудь иное, а не то, что делал сейчас, а именно - Ди хотя бы слушал, в промежутках между криками, заявлениями, что Леон сошел с ума, и изысканием выспренных словечек, которые были различными вариантами выражения «дурацкий». Подобное поведение означало следующее - возможно, Ди хотел, чтобы его убедили. Леону нужно было только понять, почему этот идиот не позволяет себе сдаться. Леон не мог сбавить обороты. Это было решающее сражение, и он знал - если ослабит натиск хоть на мгновение, то проиграет. Но его голос переходил в бессмысленное карканье, к тому же он сильно устал. Происходящее вызывало больший стресс и раздражение, чем любая полицейская слежка, в которой детектив когда-либо принимал участие. Даже Ди казался несколько помятым, что значило - они упали на самое дно и начали копать. -…И Мэллоу. Только не говори, будто не помнишь дело Мэллоу,- говорил Леон. Он был поражен, обнаружив, что по ходу спора ему удавалось привести все больше примеров и причин того, почему и как им с Ди могло быть замечательно вместе. На самом деле, чем больше молодой человек говорил, тем больше удивлялся, почему же они не сошлись давным-давно, неважно, были ли разрешены однополые браки. – Мы совместно над ним работали. Мы были командой. Мы… - он прервался, чтобы откашляться, пересохшее горло словно терли наждаком. – Извини. Мы…- и снова закашлялся. Ди медленно, грациозно встал. - Стоп,- прошептал он, останавливая Леона жестом. –Я предлагаю сейчас прерваться. Мне совершенно необходима чашка чая. Леон обессилено уронил голову на грудь при одной мысли об освежительном напитке, горячем или нет. Потом он рухнул в кресло. - Мне тоже, - сказал он. Потом резко добавил: - Только без наркоты. Он считал Ди вполне способным подмешать в чай наркотики, так что Леон пришел бы в себя через несколько часов в сточной канаве рядом с прочим мусором. - Детектив, мы будем пить из одного чайника, - устало сказал Ди. Леон не спускал с него глаз, пока китаец насыпал чай в заварник и ставил закипать чайник. Вроде он использовал ту же заварку, что и обычно. Когда Ди вручил Оркоту чашку, тот с подозрением понюхал жидкость, прежде чем осторожно пригубить ее. Запах был приятный. Вкус нормальный. Ощущение жидкости, смачивающей пересохшее горло, замечательное. Ди вновь с достоинством уселся на диван, выглядя намного более хладнокровным теперь, когда он заполучил свой чай. Китаец добавил три кусочка сахара и спросил так беспечно, словно они не орали несколько часов подряд: - Детектив, Вы когда-либо слышали поговорку «Не кайся - рано вставши да быстро женившись»? - Нет, - проворчал Леон, закрывая глаза и вновь делая небольшой глоток. Он знал, куда клонит Ди. – Хотя совет вроде хороший. - Он опять взглянул на графа, теперь казавшегося удивленным. – Для большинства людей. Руки Ди крепче сжали китайскую чашечку. - Я понимаю,- произнес он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно и снисходительно. – А почему же не для на…не для Вас? - Потому что большинство людей не уверены,- ответил Леон, тоже пытаясь не повышать голос. Горло еще болело. – А я уверен. О чем, мать твою, я целый вечер рассказывал? - О полной бессмыслице, - пробормотал Ди, не отрывая губ от чашки, но достаточно громко, чтобы быть услышанным. Леон стиснул зубы и сдержал действительно грубый ответ. Перемирие, они заключили перемирие. Может, пришло время пересмотреть выбранную стратегию. Он привел примеры из их общего прошлого, из воздуха, чуть ли не из собственной задницы, но, хотя Ди пока и не вышвырнул его из магазинчика, ничего похожего на «да» тоже не сказал. Лучше всего Леон собирал доказательства. Это была его работа. Но, возможно, сейчас пришло время прекратить сбор улик и использовать их для раскрытия дела. Дерьмо. Ему придется говорить о чувствах. Вот хреново-то будет. - Ди, - сказал он, решив, что нападение лучше защиты, - скажи мне одну вещь. Что ты почувствовал, когда думал, будто я собираюсь жениться на ком-то другом? Безмятежное выражение не ушло с лица Ди, но он слегка вздрогнул. С его стороны подобное равноценно подписанному признанию. - Естественно, я был обеспокоен, - сказал он. – Я думал, что Вы приняли важное решение, не обдумав его надлежащим образом. Какое счастье, что я ошибся. - Ты расстроился. - Никоим образом,- ответил Ди. Его вежливый тон стал натянутым. – Как я и сказал, я был обеспокоен. Хорошо, с этим Леон мог работать. - Да? Почему ты был обеспокоен? - Почему бы мне не быть?- спросил Ди, наконец-то выходя из роли и обжигая Леона взглядом. – Вы явно обезумели! - Серьезно? - спросил Леон, думая, что нужно действительно быть психом, чтобы часами терпеть подобное. И что лично он был совсем сумасшедшим, потому что чувствовал себя в десять раз более живым, сидя здесь и споря с Ди, чем поддерживая светскую беседу с какой-нибудь дамочкой, сидящей напротив за столиком. - Признай это, кретин. Ты «был обеспокоен», потому что я тебе нравлюсь. По крайней мере, немного. - Как очаровательно, - голос Ди мог заморозить кипяток. - Нравлюсь. Господи, эта штука, которую ты вышивал, - Леон указал на китайский символ, который Ди давным-давно швырнул на пол, словно запоздало одумавшись во время спора, - эта штука на удачу. Наилучший исход. Как бы то ни было. Ты ее для меня сделал, правда? Сколько времени тебе понадобилось? - Немного,- ответил Ди, но даже Леон, ни хрена не разбиравшийся в вышивании, знал, что азиат лжет. Стежков, мелких и аккуратных, было много. Невозможно ухитриться сделать подобное за двадцать минут, в этом Оркот был уверен. Символ для создания «самых благоприятных обстоятельств». Согласно предположениям Леона, означающий, что все сложится к лучшему, даже если и не так, как хотелось. На секунду у него промелькнула надежда, что символ будет за него, а не за Ди, но потом детектив рассердился на себя за суеверие. Леон подумал - а что произойдет, если он просто повалит Ди на диван и наденет ему на палец кольцо, прежде чем азиат сможет что-либо предпринять? -Ты мне тоже нравишься, - сказал детектив, решив, что граф будет ходить кругами вечно, если продолжить попытки выжать из него признание. Ди моргнул, вздрогнул, а потом, до того, как он успел снова уставиться в чашку, два крошечных пятнышка румянца явно проступили на его щеках. О, очко в пользу Оркота. - Да ладно, Ди,- продолжал он. – Хватит засерать мозги. Я тоже был ошарашен, но, по крайней мере, могу это признать. - Вы говорите загадками, детектив, - сказал Ди почти твердым тоном, обращаясь к своей чашке. – Я уверен, что не знаю, о … - Что ты хочешь? Большую, шикарную речь?- спросил Леон.- Боже, я не буду врать, утверждая, будто не могу без тебя жить. Мы оба знаем, что могу. Я и жил, годами, - Ди, на лице которого отображались замешательство и ожидание того, что сейчас его обидят, быстро взглянул на детектива.– Но я не хочу, понимаешь? Потому что это было бы скучно и отстойно. Мне бы не хватало чего-то важного, вроде руки или ноги. Ты можешь обойтись без них, но хрен захочешь, правда? Эй, а прозвучало отлично. Леон произвел впечатление даже сам на себя. Еще лучше, чем метафора с ураганом. - Чистая поэзия, - удалось сказать Ди, но Леон заметил его нерешительность. Он встал, подошел к дивану. Ди отпрянул, вновь прижавшись к подлокотнику, но не вскочил и не попытался сбежать. Леон сел рядом с ним, сохраняя зрительный контакт. - Мы созданы друг для друга,- сказал он. – Это правильно, Ди. Я понимаю не лучше твоего, но мне не надо понимать. Я просто знаю - это правда. Хватит уже, у тебя ведь тоже хорошая интуиция. Замечательная. Что чутье говорит тебе? Ди снова смотрел в сторону, его дыхание стало очень частым. - Я не знаю. - Врешь, - Леон придвинулся ближе, чувствуя, как сердце снова начинает биться чаще, готовясь ко Второму Раунду, который – он уже мог предсказать - будет разыгрываться не так, как первый. - Не вру, - Ди не разозлился на замечание о вранье, что значило - он в полном смятении. Его щеки вновь порозовели, когда Леон сел ближе. – Я—пожалуйста, прекратите это, Детектив. Вы меня смущаете. Мне нужно немного подумать… Леон сидел так близко, их бедра соприкасались, он чувствовал тепло тела азиата и легчайший аромат. Ди пользовался духами? Кажется, да. Как бы то ни было, запах проник в мозг Леона, вызывая головокружение, заставляя действовать необдуманно. Молодой человек придвинулся еще, взял чашку из рук Ди, поставил ее на стол рядом с коробочкой. - Не думай слишком много, Ди,- сказал он, снова понизив голос. – Не отговаривай себя. Он взял одну из рук Ди в свою. Вторая скользнула вдоль дивана за спину Ди. Ди был похож на оленя, застывшего в свете фар. Он смотрел Леону в лицо, и его глаза распахнулись даже еще шире, чем в тот момент, когда детектив сделал предложение. У Ди слегка сбилось дыхание, он немного покраснел, и прямо сейчас его губы были такими охренительно красивыми. - Почему я раньше не понял, - пробормотал Леон, не отрывая от них взгляда и снова говоря безо всякого на то намерения, - ты мне очень нравишься. -Я… - Ди с трудом сглотнул, по горлу прошла судорога. По этому безупречному белому горлу. Его голос был едва слышен. – Я…что Вы делаете? - Сейчас поцелую тебя, - прошептал Леон, обнимая плечи Ди и притягивая его ближе. Китаец казался таким испуганным, словно Леон только что сказал, будто собирается его застрелить. Даже более испуганным. Но он не отпрянул. Казалось, он не мог пошевелиться. Леон наклонился вперед и приступил к делу. Детвора начала делать ставки на то, что же происходило в гостиной. - Возможно, они просто пьют чай, - предположила Пон-чан, сжимая ладошку Криса и стараясь утешить его. - Вряд ли! - сказал Рашаад, мальчик с ярко-зелеными волосам и желтыми глазами. – Почему бы нас не пускали, если бы происходило только это? - Может, в твоего брата вселился демон, - предположил другой ребенок, которого Крис раньше не встречал. – Может, граф пытается его изгнать. - Он такое умеет? - спросила маленькая девочка, широко раскрыв глаза. - Граф все умеет, дурочка! - Не называй меня дурочкой, ты, пожиратель яиц! - Будешь дальше так разговаривать, увидишь, как я съем твою первую кладку яиц, ты— - Заткнитесь! - недовольно проворчал Ти-чан, и все затихли. Они с Пон-чан стояли по бокам кровати Криса, словно защищая его. Крис всегда считал просто замечательным то, как безоговорочно другие дети подчинялись Ти-чану, но сейчас был слишком взволнован, чтобы испытывать благодарность. - Может, граф его ест, - через секунду послышался среди общего молчания чей-то тоненький голосок. Крис и Пон-чан ахнули. «Граф не ест людей!» - закричал Крис. - Граф даже мясо не ест, - раздраженно отметил Ти-чан. – Он бы никогда не запачкал рот чем-то таким отвратительным, как этот детектив. - Ты ешь людей, - подчеркнул Рашаад. - Хочешь, чтобы я начал с тебя, мальчик с водорослями вместо волос? Теперь заткнись и перестань пугать ребенка! Иди в постель! Иди спать! Никто тут никого не ест, точка! Сначала поцелуй был нежным и как будто испуганным. Леон только слегка прикоснулся к губам Ди, словно не знал, что сейчас произойдет. Он и не знал. Он точно не предвидел, что тридцать секунд спустя опрокинет Ди на подлокотник дивана, крепко обнимая и доставая языком почти до горла. Где-то на задворках разума Леон думал, что это было слишком грубо, слишком сильно и слишком быстро, но остановиться не мог. Может, Ди все же что-то подмешал в чай, потому что Леон был как под кайфом, будто не контролировал свои действия. Ди, казалось, тоже не сохранил самообладание. Он утратил свою непреклонность при первом же прикосновении губ, его дыхание сбилось, он точно растаял в ту же самую секунду, что и Леон, будто не мог ничего с этим поделать. Теперь его руки гладили волосы Оркота, тело дрожало и выгибалось, и он отчаянно прижимал к себе Леона, пока они целовались, издавая носом тихие, всхлипывающие звуки. Через тридцать секунд поцелуя у Леона стояло так, что хоть гвозди забивай. Он не мог в это поверить. У Ди, кстати, тоже, и ощущение его эрекции, прижимающейся к ноге Леона, детектива не пугало. Заводило еще больше. В подобное он тоже не мог поверить. Идеально. Это идеально. Никогда раньше не было, не могло быть так с кем-то другим. Ди должен это понять. Он должен, или… Леон отодвинулся. Он не хотел переводить дыхание, но ему пришлось. За тридцать секунд комната, казалось, перевернулась вверх дном. Как и его доводы. И весь остальной мир. Ди вздохнул, когда он разорвал поцелуй, руки все еще ласкали волосы Леона, когда азиат поднял на него затуманенный, расфокусированный взгляд блестящих глаз. Леон до сих пор не мог поверить, что они были такого цвета. Губы Ди опухли и порозовели, а помада смазалась. О…Боже. Ди попытался что-то сказать, но издал лишь задыхающийся звук. Леон снова наклонился, опять поцеловал китайца – долгим, глубоким поцелуем. Почувствовал, как тело Ди, не способное сдержать отклик, выгибается под ним. О, Господи, нужно было сделать что-нибудь, или они сейчас переспят прямо здесь, на диване. У Леона не было ни малейших сомнений в том, что это было бы великолепно, не могло быть иначе, когда они оба были настолько возбуждены, но сейчас чутье подсказывало иначе - время пока не пришло. Не сейчас. Он вновь разорвал поцелуй, и подумал, что точно умрет, когда Ди испустил разочарованный тихий стон. Леон не мог оторваться от него, не мог разорвать контакт, так что спрятал лицо в изгиб шеи Ди, там, где она переходила в плечо. Прижался носом к теплой, шелковистой коже, вдохнул. Ранее Ди слегка коснулся парфюмом за ухом. Леон застонал и поцеловал мягкую кожу скулы Ди, не успев сдержаться. Китаец вздрогнул, все еще бережно прижимая к себе голову Леона трясущимися пальцами. Леон отодвинулся как раз достаточно для того, чтобы снова посмотреть вниз, в глаза Ди. Наверное, выражение лица Ди было отражением его собственного: изумленное неверие и желание. - Я был неправ, - услышал Леон собственный хриплый голос. - Я ошибся. Ди нахмурился. - Беру свои слова обратно. Я не могу без тебя жить. Это хуже, чем нога. Ди. - Он грубо, сильно сжал плечи Ди и заговорил, вкладывая каждую частичку души в следующие слова. - ТЫ НЕ МОЖЕШЬ СКАЗАТЬ «НЕТ». - Леон, - выдохнул Ди. Точно он хотел что-то сказать, но не знал, что именно. При звуке собственного имени Леон снова страстно поцеловал графа. Когда они остановились, Ди, казалось, попытался взять себя в руки и говорить нормально. У него ничего не получилось. - Если…- выдавил из себя граф, - если Вы испытываете именно желание…если это…то, чего Вы хотите…- Его пальцы опустились, чтобы приласкать щеку Леона, и тому будто стало нечем дышать. Голос Ди теперь был очень, очень тихим. Почти застенчивым. – Возможно, мы могли бы…этого может быть достаточно… Леон закрыл глаза и почувствовал прикосновение пальцев, опустившихся ему на плечи. Он знал, что предлагает Ди: ночь без трусов. И Оркот хотел так сильно прямо сейчас, он почти поддался искушению сказать «да» - сказать все, что угодно, лишь бы это позволило ему сделать Ди своим. Он быстро потряс головой, прежде чем успел предпринять или сказать что-то, о чем пожалел бы позже, и вновь открыл глаза. - Этого не было бы достаточно, - прохрипел он. - Ты знаешь, что не было бы. Все или ничего. И не могло быть «ничего». Без вариантов. Ди закрыл глаза и задрожал. - Ди, я буду, я буду хорошим с тобой,- заторопился Леон, чувствуя, как его голос начинает срываться от безысходности. – Знаю, я иногда бываю полным дерьмом, но у меня бы получилось, я бы не изменял, я был бы надежным, я был бы рядом… Ди повернул голову в сторону, все еще не открывая глаз, дрожа сильнее, чем когда-либо. Он передвинул руки с плеч Леона на грудь, словно готовясь оттолкнуть. Леон сжал в кулаках шелковые складки наряда Ди, с трудом сопротивляясь желанию потрясти его. - Нет! Ди! Ты не можешь… - Вот именно,- сказал Ди невыразительным, почти безжизненным тоном, наконец открыв глаза. – Не могу. – Затем он посмотрел на Леона, в его глазах застыло безрадостное выражение. – Я не могу, детектив. - ПОЧЕМУ? - Леон старался говорить спокойно, но получилось что-то, больше похожее на болезненный рев раненого существа. Ди так слабо надавил на его грудь, сделал настолько неуловимую, трогательную попытку отстраниться, что Леону ничего не оставалось, кроме как уступить. Он сел, чувствуя себя так, словно в груди у него зияла дыра, и отпустил Ди, давая ему отдышаться. - Вы столь мало обо мне знаете,- выдавил из себя граф. – А то, чего не знаете, может навлечь на Вас угрозу. Серьезную угрозу. Я не могу, я не допущу этого. Ведь случилось так…- Он сделал глубокий, прерывистый вдох. - Вы…действительно мне нравитесь. - Что ты имеешь в виду, - спросил Леон, - под словом «угроза»? Он хотел сказать, что это было неважно, что он мог о себе позаботиться, но с Ди никогда нельзя знать заранее. А если Ди собирался наконец-то открыть карты, блин, Леон уж точно был уверен, что хочет на них взглянуть, даже сейчас, когда ему было настолько больно, что он практически ничего перед собой не видел. Молодому человеку давным-давно пора было узнать, с чем он в действительности имеет дело. - Ты в конце концов признаешься, что действительно преступник? Ди сдавленно, безрадостно засмеялся. - А если бы я им был? - Это так? - Все не так просто. – Ди поднял руку, чтобы откинуть свои темные волосы с глаз. - Детектив. Теперь я признаю - Вы искренни в Вашем желании жениться на мне. Но повторяю - Вы так мало знаете обо мне… Вы делаете предложение, можно сказать, незнакомцу, неважно, насколько сильно протестуете против этого утверждения. И если бы Вы знали правду…- голос Ди почти дрогнул на последнем слове, - я искренне верю, что Вы бы взяли свою просьбу назад. - Так скажи мне правду, - решительно ответил Леон. – Скажи, почему ты за меня не выйдешь и почему хочешь испортить остаток наших дней. И лучше бы это была весомая причина. Ди выглядел сбитым с толку, поэтому его следующие слова прозвучали неубедительно. - Я продаю наркотики и возглавляю банду, занимающуюся торговлей людьми. - Ты этого не делаешь, - произнес Леон, чувствуя, как исчезают остатки его терпения. - Я этого не делаю, - согласился Ди, - но подобное Вы сочли бы гораздо более приемлемым. - Неужели? Что может быть менее приемлемым, чем такое? - спросил Леон, сознавая, что он, возможно, не хотел получить ответ. Ди склонил голову набок и смотрел на Леона целое долгое, невероятно тревожное мгновение. Нечто странное отражалось на его лице. Детективу понадобилась лишь секунда, чтобы понять - после того, как Леон в течение нескольких часов видел Ди, утратившего душевное равновесие, былая, почти безупречная маска вернулась на свое место. - То, что я не человек, и управляю магазином с помощью магии. Леон чуть не засмеялся до того, как понял - в этот раз Ди был совершенно серьезен. Так что вместо смеха молодой человек разинул рот. - Ну хватит,- произнес Ди. – Разве это не глас безумия? Конечно, Вы не можете желать жениться на душевнобольном. Но взгляд его глаз не был затуманен смущением, желанием и сожалением. Больше нет. Он был холодным, резким, каким угодно, но не сумасшедшим. - Ты не душевнобольной, - осторожно сказал Леон, не отрывая глаз от лица Ди. Это был какой-то тест. Он знал - это так. Но Леон не знал ни правил игры, ни что нужно сделать, чтобы сдать экзамен. – Но я не…- Нет. Он не мог выкрутиться из этой ситуации. - Ладно, я не понимаю. О чем ты говоришь? Ди смотрел на Оркота еще секунду или две, его лицо сохраняло свое мрачное выражение. Потом он плавно отодвинулся еще дальше от Леона и поднялся на ноги. Детектив, понурившись, оставался сидеть на диване, пока Ди не протянул ему свою тонкую руку, предлагая помочь подняться. - Очень хорошо, - сказал он тихим голосом, в котором звучало что-то, чего Леон никогда раньше не слышал. - Наконец-то дошло до этого. Вставайте, детектив. Вставайте, и я покажу Вам, что имею в виду.

Shenna: Круто! Потрясающе! Дальше! Срочно дальше!!!

himeroid: **Анна Каренина** О, как события развиваются!.. Я в предвкушении. :) Вот тут непонятки: Скорее это было знаком, что Ди сейчас начнет швырять все бьющиеся предметы, находящиеся в комнате, целясь в ему.

**Анна Каренина**: Я знаю, там что-то глюкануло, и конец фразы потерялся( "целясь ему в голову". И еще-"Он вскочил с дивана, словно у него задница загорелась, и теперь стоял, прижавшись спиной к ближайшей стене, уставившись на Леона так, будто "- "видел его впервые".

himeroid: **Анна Каренина** Ясно. :)

Aliena19: Крис не хотел спать. Совершенно. Он слишком сильно волновался за своего брата, чтобы быть сонным. И все же с каждой секундой его большая кровать с бесчисленными подушками становилась все более привлекательной. Пон-чан уснула час назад, и теперь ее глубокое, размеренное дыхание убаюкивало Криса. Возможно, сон не такая уж плохая идея. Наверняка когда он проснется утром, окажется, что за ночь граф как по волшебству разрешил их проблемы и привел в порядок дела. Какие бы сложности ни возникли, они без следа испарятся с рассветом. Да. Это все-таки неплохая идея… Но только Крис принял решение и стал погружаться в состояние полусна-полубодрствования, как вдруг услышал голос графа, звучавший так отчетливо, как если бы тот стоял прямо у кровати. Поднимайтесь. Глаза Криса распахнулись, хотя он и не мог сказать с уверенностью, были ли они закрыты прежде. Сначала ему показалось, что голос был частью сновидения, но уже в следующую секунду он знал, что это не так, потому что Пон-чан внезапно резко выпрямилась на кровати и судорожно вздохнула. Поднимайтесь, вновь раздался голос графа, хотя самого его поблизости не наблюдалось. Пусть спящий проснется и пусть бодрствующий укажет путь своему собрату. Поднимайтесь. Я призываю вас. Пон-чан со слегка безумным видом стащила с головы ночной колпак, и ее светлые локоны рассыпались, вырвавшись на свободу. - Пойдем, - сказала она. - Нам надо в гостиную! «Зачем?» - сейчас Крис пребывал в еще большем замешательстве, чем на протяжении всей ночи. – «Где он? Здесь есть какой-то громкоговоритель?» Раньше он не видел ничего подобного. - Графу не нужен громкоговоритель, - отрезала Пон-чан. Выглядела она явно чем-то расстроенной. – Давай вставай. Это созыв. Нам всем надо приготовиться, - ее нижняя губа подрагивала. – Последний раз он созывал нас перед тем, как магазин переехал в Лос-Анджелес. Поэтому возможно, он готовится к очередному переезду. «Переезду?» - Крис не мог ей поверить. – «Ты имеешь в виду – вы уезжаете? Уезжаете из Лос-Анджелеса? Но…» - но что насчет него? И Леона? Граф их тоже возьмет с собой? Почему магазин переезжает, да и куда? - Мы переезжаем каждые несколько лет, - прошептала Пон-чан. – Здесь мы находимся уже два года. Вполне возможно, пришло время, - она не могла посмотреть Крису в глаза. У Криса мелькнула мысль, что она, наверное, даже всплакнула, но тут Пон-чан потянула его за руку. – Пойдем! Крис позволил стащить себя с кровати и, спотыкаясь, побрел в главный зал, на ходу вспоминая, что так и не надел сегодня пижаму. Коридоры начинали оживать: люди высовывали взъерошенные ото сна головы из дверей. Некоторые из них выглядели взволнованными, другие – угрюмыми, но было заметно, что все чего-то ждали. При этом вид у них был, словно каждый понимал происходящее куда лучше, чем сам Крис. Добравшись до гостиной, Крис и Пон-чан сразу же заметили Ти-чана, который уже топтался у входа, томясь в ожидании. Они поспешили прямо к нему. Тот смотрел на закрытую дверь с самым мрачным выражением лица. «Что происходит?» - спросил его Крис. – «Мой брат…» Не успел Ти-чан или кто-нибудь из присутствующих ему ответить, как дверь открылась, и в ее проеме появился граф, сопровождаемый Леоном. Одежда Леона была измята, под глазами проступили темные круги, а около рта образовались складки, что означало – он много кричал. Не так уж необычно, но граф тоже выглядел ужасно, а он не мог выглядеть ужасно по определению. Его одежда также находилась в полнейшем беспорядке, чего раньше никогда не случалось. Губная помада была смазана, и весь его облик говорил об усталости. Усталости и печали. Все больше и больше народа собиралось в коридоре, но никто не шумел. Все смотрели на графа. Даже Кью-чан молча уселся на макушку ближайшего ребенка и, не отрываясь, уставился на графа Ди. - Ди, - сказал Леон. – Что про… Граф Ди поднял руку, требуя тишины, но на Леона так и не взглянул. Вместо этого он заговорил, обращаясь ко всем, стоящим в коридоре, включая Криса. - Прошу вашего внимания, - произнес он. – Я хочу сделать объявление. Сегодня вечером детектив Оркотт попросил моей руки. У Криса отпала челюсть. В один миг все вокруг него одновременно заговорили, Пон-чан взвизгнула и схватила его за руку, только Ти-чан и Кью-чан хранили молчание и не сводили с графа ничего не выражающего взгляда. - Что, черт возьми, ты делаешь? – потребовал ответа Леон. – Почему здесь все эти животные? И если ты считаешь, что это лучший способ сообщить Крису… - Следовательно, - продолжил граф, будто Леон ничего не говорил, - я думаю, что будет справедливо, если он узнает правду об этом месте. Я собираюсь провести детектива Оркота по магазину. Все снова разом замолчали. Крис не имел ни малейшего понятия, что он должен сказать или сделать. Слишком много сюрпризов сразу. Леону не нравился граф Ди – он это постоянно повторял. Но он попросил его выйти за него замуж? К тому же они оба были мужчинами. Да и граф Ди вовсе не выглядел обрадованным или взволнованным этим предложением – только грустным и отстраненным, в то время как у Леона вид был просто злой. И Леона раньше по какой-то причине никогда не пускали в заднюю часть магазина, так что же происходило сейчас? Крису хотелось потянуть графа за рукав или даже взять за руку, как всегда, когда ему была необходима дополнительная поддержка. Но граф крепко сцепил руки перед собой, да и что-то в его облике подсказало Крису, что прямо сейчас он не желает ничьих прикосновений. Даже Кью-чан не прилетел, чтобы сесть на его плечо. - Пожалуйста, пропустите, - сказал граф, и толпа впереди него разделилась, без единого слова освобождая дорогу. Спустя несколько минут Леон уже был уверен, что Ди морочит ему голову или разговаривает, используя какой-то шифр. Самое время задаться вопросом, а не свихнулся ли ублюдок на самом деле. Кто-то из них двоих точно был сумасшедшим. Или Ди, или Леон. Наверное, надо быть ненормальным, чтобы разговаривать с животными как с людьми и ждать, что они поймут сказанное. Но потом… Ди сказал: «Пожалуйста, пропустите», точно он общался с полной комнатой людей, и животные отошли в сторону, словно прекрасно понимали английский. Вообще-то Ди всегда странновато вел себя со зверьми. Леон никогда не встречал человека, у которого был бы с ними такой контакт. Возможно… возможно они и вправду могли понимать… Леон закрыл глаза и быстро тряхнул головой. Ночь была долгой, он чувствовал себя изнуренным, сломленным, и единственной причиной, по которой он все еще торчал здесь, была последняя, крошечная частичка надежды, что Ди, может быть, изменит свое мнение. Сейчас было не время пускаться в размышления о слишком сложных и даже просто невероятных вещах. Если Ди считал, что экскурсия по чертовому магазину хоть на что-то повлияет, тогда прекрасно, в путь! Он уже зашагал вслед за Ди по коридору, как вдруг кто-то потянул его за руку. Крис. Бедняга выглядел, словно не спал вовсе, хотя явно был сонным и до смерти напуганным. «Б-братишка?» - хоть Крис и не говорил вслух, все равно создавалось впечатление, что слова были произнесены шепотом. И это… это, конечно, значилось еще одним пунктом, еще одним пунктом в списке того, о чем Леон не позволял себе слишком много думать. Как ему удавалось совершенно ясно слышать Криса, когда тот не произносил ни единого слова вслух, а временами даже не шевелил губами? Уж точно не ему было утверждать, что Ди не мог точно так же выучиться понимать своих зверюшек. Слишком сложно. Невероятно. Не трогать это. Он сжал руку Криса и потащил его с собой по коридору. Другой рукой Крис крепко держал за лапу енота, а придурочный козло-тигр скакал сбоку от него. - Все в порядке, Крис, - сказал Леон, так как именно это полагается говорить детям, какой бы ни была ситуация. «Ты действительно попросил графа…» - Да. Действительно, - Леон почувствовал, как уголки его рта понуро опустились, и мрачно уставился в затылок Ди. Тот не обернулся и даже ничем не продемонстрировал, что слышал их разговор. Он продолжал плавно шествовать вдоль по залу, а Кью-чан махал крылышками где-то у его головы, не делая попыток усесться. «Т-ты собираешься жениться на графе?!» - Не знаю, - грубо ответил Леон, ощущая в горле комок. И какого черта Ди надо было сообщать это именно таким образом? Если он собирался отказать Леону - а он точно был намерен хотя бы попытаться – зачем вываливать все это на Криса? - Но надеюсь - да, - добавил он, потому что знал - Ди слышал их. – Посмотрим, что он скажет после экскурсии. «Но ты все время ссоришься с ним!» Леон дал задний ход: - Ты поймешь, когда станешь старше, - чего скорей всего не произойдет, потому что, Бог даст, Крис будет нормальным. Он надеялся, что это заставит мальчишку замолчать, ведь они уже приближались к лестнице, ведущей куда-то вглубь и вниз. Как глубоко они еще спустятся? Магазин сам по себе находился в подвальном помещении. И насколько далеко простирается коридор? Разве к этому времени они не должны были уже дойти до последней комнаты? Но тут Крис прервал его мысли, сказав: «Братишка, а почему ты называешь людей животными?» Леон застыл на середине шага и нахмурился, глядя на Криса. - Что? Крис махнул в сторону окружавших его животных, которые остановились одновременно с ними, и перевел на Леона знающий, а потому совершенно обескураживающий взгляд. «Они люди», - нетерпеливо воскликнул Крис. – «Не называй их животными. Они люди!» - добавил он, когда Леон уставился на него. Леон повернулся на каблуках к Ди, который замер в нескольких футах впереди них и сейчас наблюдал за обоими с непроницаемым выражением лица. - Ди, что за фигню несет мой младший брат? – спросил он. Губы Ди дрогнули в улыбке, но то была самая печальная улыбка из когда-либо виденных Леоном. - Два брата, - прошептал он, - каждый из которых видит только одну сторону истины. Вы оба правы, Крис. Люди – это животные. Животные – это люди. Крис и Леон поглядели друг на друга, а потом снова на Ди – точно подозревая его в сумасшествии. Леон бы с легкостью заявил, что Ди был сумасшедшим, да вот только его младший брат настаивал, что животные на самом деле люди, и сам Леон слышал, как тот говорит, не произнося ни слова, и все эти гребаные зверьки слушали, будто понимали абсолютно все происходящее вокруг, и, наконец, что-то всегда, всегда было немного странным в этом магазине. Он не видел конца коридора. - Ди, - произнес он, его голос прозвучал намного слабее, чем он того желал, - что здесь происходит? - Вы скоро выясните, - мягко ответил Ди. – Разве не этого вы хотели, детектив? Леон обдумывал его слова в течение минуты. Он чувствовал, как напряглось тело, словно он был в полушаге от того, чтобы схватить Криса за руку и ринуться к двери, спасаясь от того, с чем не в силах столкнуться. Но Леон не знал, чем это что-то являлось, а глаза Ди приковывали его к месту, лишали способности двигаться, напоминали, почему он не может уйти. Леон кивнул, и Ди выдал жутковатую, без намека на веселье улыбку. Он подошел к ближайшей двери, а потом еще раз улыбнулся – на этот раз Крису. - Крис, - сказал он, - я думаю, пора познакомить твоего брата с Филиппом. «Х-хорошо», - ответил Крис, нерешительно посмотрев на Леона. Леон слышал, как Крис рассказывал о Филиппе. Ди тогда объяснил, что это был один из его любимых друзей среди зверюшек. Так Крис считал Филиппа человеком? Ди распахнул дверь, и Леон вошел внутрь следом за Крисом. Стоило ему оказаться внутри, как он тут же пожелал развернуться и промаршировать к выходу, да вот только застыл как вкопанный. Он находился на пляже: над головой ярко светил полумесяц, тихо плескались волны, чистые, ясные звезды отражались в темной, соленой воде бухты. Под их светом песок казался мягким и белым, как снег. Прохладный, ласковый бриз мягко покачивал листья пальм. Это был не Лос-Анджелесский пляж. Ни смога, ни легкой дымки ядовитых испарений, затеняющей звезды, не было видно даже мусора, разбросанного по берегу. Никаких наркоманов, пьяных подростков, туристов – совсем никого. Чудо - будто с открытки. Чудо в подвале зоомагазина в Чайнатауне. Слишком сложно. Невероятно. И на сей раз невозможно оторвать глаз. Леон почувствовал, как рука Криса выскальзывает из его руки, но шок и оцепенение не позволили ему хоть как-то отреагировать. Он ощутил, как что-то трет его глаза, и осознал, что это его собственная ладонь, своевольно поднявшаяся, чтобы проверить, не спит ли он. Он обернулся к Ди, который стоял в нескольких футах от него, неподвижный и мерцающий в лунном свете, и наблюдал, как Крис несется по берегу. «Смотри, Леон! Это Филипп!» Леон услышал легко узнаваемый крик дельфина - «акка-акка!», и, уже вполне уверенный в том, что увидит, прищурился, чтобы посмотреть, как блестящая серебристая тень с вытянутым носом выпрыгивает из бухты и приветствует Криса как старого друга. Леон, спотыкаясь, подошел на несколько шагов ближе и пригляделся получше. Дельфин. Пляж. Звезды. Чертовы пальмы. В подвале графа Ди. - Что? – спросил он у Ди задыхающимся, недоверчивым шепотом, не в силах выдавить больше ни слова. Он даже не был уверен, что Ди его слышал, пока тот не обернулся и не взглянул на него все с той же улыбой. За последние несколько минут – Леон понятия не имел, каким образом – одежда Ди снова стала идеально выглаженной, а его помада легла обратно на надлежащее ей место. Луна осветила изменчивые тени в его глазах, заставила сиять бледную кожу так, что у Леона, несмотря на все, перехватило дыхание. Может быть, он спал. Может, был под кайфом. А может, он все-таки окончательно спятил. Но это оставалось неизменным: чувство, словно Ди сбивал его с ног, и он захлебывался в нем, нуждаясь в правде и стремясь узнать ее, во что бы то ни стало. Он подошел к Ди, который так и не изменил ни позы, ни выражения спокойного неподвижного лица. - Когда Крис смотрит на этого дельфина, - спросил Леон, слыша в своем голосе дрожь и ненавидя себя за это, - что он видит? Ди приподнял бровь, глянув на Криса, который сейчас вел серьезный разговор с Филиппом и бросал на них обоих встревоженные взгляды. - Полагаю, что маленького мальчика в водолазном костюме, - сказал он. - А ты? Что насчет тебя? - Я вижу истину, – ответил Ди. – Я вижу Филиппа таким, какой он есть на самом деле. Прежде чем Леон успел заорать, встряхнуть и расспросить его о том, что, черт возьми, он имел в виду, Ди крикнул «Кристофер!», Крис перевел свое внимание на них и тут же поскакал по пляжу в обратную сторону. - Пора двигаться дальше. Есть еще много комнат, которые нам предстоит показать твоему брату. - Сколько комнат? – требовательно поинтересовался Леон. – Сколько комнат вроде этой? И Крис видел их все? Что это за место? - Мистер детектив, - произнес Ди, опять улыбнувшись, - это магазин, где продаются животные. Как и всегда. Ничего больше. - Может, ты уже перестанешь нести эту хрень, ты… «Филипп говорит, что рад твоему приходу, - выдал Крис, догнав их. – Он говорит, ему всегда было интересно, как ты выглядишь. Говорит - завидовал тому, что остальные тебя видели». Леон поднял глаза, заметил дельфина, уставившегося на него из воды, и, чувствуя себя полным идиотом, неуверенно махнул ему. Дельфин, издав радостный звук, снова исчез под водой. «Граф, - начал Крис. Казалось, он был почти напуган, - что происходит? Магазин собирается переезжать?» Леон моргнул. - Переезжать? – он поглядел на Ди, наблюдавшего за тем, как волны омывают белый берег. «Пон-чан сказала, что магазин переезжает каждые несколько лет, - прошептал Крис, все еще умоляюще глядя на Ди. – Сказала, что вы пробыли здесь уже достаточно долго, и, возможно, настала пора готовиться к отъезду. Граф, пожалуйста, не уезжайте! Я буду хорошим, только останьтесь еще на чуть-чуть, я не хочу, чтобы вы уезжали…» - Уезжали? – Леон услышал, как его голос понизился до самого тихого, самого опасного регистра. – Собрать вещи и уехать? Ди, о чем он говорит? Тогда Ди посмотрел на Леона. Выражение его лица не было таким отстраненным с того дня, когда они впервые встретились. Только на сей раз даже хуже, потому что сейчас Леон знал – под этой маской Ди прячет чувства. Наверняка. Слишком много он выдал в гостиной, чтобы теперь взять все назад. - Он говорит правду, Детектив - тихим, спокойным голосом произнес Ди. – Магазин никогда не оставался на одном месте так долго, как в Лос-Анджелесе. Мне следовало уехать несколько месяцев назад. Ошибка, которую, думаю, я должен скоро исправить. Мне кажется, было бы справедливо сообщить вам об этом. - Справедливо? – прошипел Леон. – Справедливо? Что ты—куда бы ты поехал? - Я не знаю. Куда угодно, - тихо ответил Ди. – Возможно, в другой Чайнатаун. Они существуют по всему миру, Детектив. Леон забыл о Крисе и Филиппе, и волшебных коридорах, и пальмах. Он изо всех сил вцепился в плечи Ди, точно думал, что тот в любую секунду может испариться, а вместе с ним – и остальной магазин. - Ты что? Просто уедешь? И ты считаешь, это, черт подери, справедливо? – Он сильно встряхнул Ди, перед его глазами расплывалась красная муть. – Ты не можешь. Ты не можешь так поступить! - Боюсь, что могу и должен, - сказал Ди. Он говорил холодным, ровным тоном, но Леон чувствовал легкую дрожь, пробегавшую по его телу. – Не без сожалений, конечно. Всегда неприятно оставлять друзей. Но это должно быть сделано. Ради животных. - Ради животных? – проревел Леон. – Животных? С какого это хрена животных заботит, где они находятся? Не пори чушь, Ди! Дело в тебе, не в них! С тех пор, как он вошел в комнату, его не покидало ощущение, что оказался во сне. Сейчас он молился, чтобы это было так. Это было прямо как сцена из его кошмара – или хуже – прямо как картина из того воображаемого сюжета, который пришел ему на ум вчера, пока он сидел в гостиной. Теперь жизнь без Ди предстала перед ним во всем убожестве, а его худшие опасения стали сбываться. Есть ненормальные комнаты или нет – женитьба или нет – жизнь без Ди – - Да, так и есть, - с внезапной резкостью ответил Ди. – Дело и во мне тоже. Он дернулся, и от неожиданности Леон разжал хватку. Пальцы онемели, утратили чувствительность – как если бы он потерял над ними контроль. - Детектив, за последние два года вы видели больше примеров использования моей магии, магии моей семьи, чем когда-либо позволялось человеку. То, что вы, будучи детективом, ничего из этого не узнали, не сделали выводов и не сложили все кусочки воедино, говорит не в пользу ваших умений. Но даже вы не можете проигнорировать это. Вы думаете, я могу остаться теперь, когда открыл вам правду? Думаете, вы захотите, чтобы я остался? – Ди откинул голову назад, всем видом выражая негодующую гордость, но уголки его рта слегка подрагивали. – Вы столько вложили в создание своего ограниченного, зашоренного мирка, офицер Оркотт. Вам будет легко вернуться к нему, как только я уеду. «Я уеду». Прозвучало как приговор на суде. Как погребальный звон. Леон говорил, что не сможет жить без Ди. Он не шутил. На языке уже дрожали слова: Я найду тебя. Ты не сумеешь убежать от меня, потому что мы не можем быть порознь. Куда бы ты ни уехал, я выслежу тебя и… Но ему не нравились эти слова. Жуткие, пугающие, неправильные – это были слова преследователя, слова, которыми какой-нибудь урод пытается объяснить, почему он убил домашних животных своей девушки и зачем повсюду ходил за ней по пятам. Леон всегда ненавидел этих ничтожных ублюдков, точно зная – он не один из них и никогда не станет таким, потому что в нем есть порядочность. Но в этот миг он вовсе не чувствовал себя порядочным. Он чувствовал себя обезумевшим, потерянным, доведенным до предела, о существовании которого ни один из тех неудачников и знать не мог, потому что что-то ужасное вот-вот произойдет – Ди больше не будет в его жизни – и сейчас он потеряет что-то, ради чего стоило жить. Он мог сказать все это Ди, каждое слово, и ни одно из них ничего не изменило бы. Он уже пробовал. Встряхивания, угрозы и крики не сработают, не сейчас. Вместо этого он закрыл глаза, глубоко вздохнул и сделал величайшее усилие в своей жизни - набрался терпения. Затем он снова приблизился к Ди, на этот раз мягко обхватывая обе его ладони. Он открыл глаза. - Тебе надо уехать теперь, потому что я познакомился с… магией магазина? – спросил он. Ди отвел глаза и кивнул. – Почему? – поинтересовался Леон, взывая к самой последней, все еще работающей части мозга и надеясь, что его речь будет звучать здраво. Все может зависеть от того, что он прямо сейчас скажет и сделает. - Потому что ты считаешь, что я донесу? Кому бы я сказал? Меня бы посчитали сумасшедшим, - Ди с опаской глянул на него. Леон притянул его немного ближе. – Все в участке уже думают, что я не в своем уме, раз бегаю за тобой, как одержимый. Скажи им, что магазин волшебный и у тебя есть пляж в чулане… и это все, что им понадобится, чтобы запереть меня и вышвырнуть ключ. - Тем не менее, - уже не так спокойно продолжил Ди, - не один человек не может быть подготовлен к— - Кроме Криса? – перебил Леон. Тут они оба вспомнили, что Крис стоял рядом, и перевели на него взгляды. Тот, крепко прижимая к себе Пон-чан, наблюдал за ними обоими с расстояния в несколько футов. По его личику катились слезы. Бедняжка – но как бы Леон не сочувствовал Крису, он не мог позволить себе фокусироваться на нем в данный момент. Леон почувствовал, как Ди напрягся и вздрогнул. - Крис… исключение, - прошептал он. - Так позволь и мне стать исключением, - Леон опять потянул Ди на себя, пока тот не оказался прямо перед ним, так близко, что они почти прижимались друг к другу. Почти. - Дьявол, Ди, я ведь признал, что практически с луны свалился, да? Ты полагаешь, что волшебного пляжа хватит, чтобы свести меня с ума? Я уживался с тобой в течение двух лет! - Детектив, - сказал Ди, - это только первая комната на очереди. Перефразировав популярную пословицу, можно заметить, что вы еще ничего не видели, - он говорил холодным, почти невежливым тоном, но Леон увидел, как в его глазах промелькнуло что-то похожее на искорку неуверенности. Леон не отводил от него взгляда и, осмелившись, подался вперед так, что их лбы соприкоснулись. Он продолжал крепко держать ладони Ди. Слишком сложно. Невероятно. Совсем как Ди. Как вся жизнь Леона за эти два года. Если ему надо потерять рассудок, чтобы сохранить ее, то может, оно того и стоит. Да и какие у него были перспективы? Он уже видел эту комнату. Просто забыть о подобном не получилось бы, что бы Ди там ни говорил. Это приведет к худшим последствиям, чем безумие, если он не увидит остальное теперь. - Покажи мне, - попросил он, с болью осознавая, что не готов и никогда не будет готов. – Покажи мне все, и тогда посмотрим, сбегу ли я прежде, чем ты. Бледный, ошеломленный, Ди сделал шаг назад. Он кивнул один раз и повел Леона с Крисом из комнаты-пляжа обратно в пахнущий благовониями коридор, где слонялись животные, желающие узнать, что же происходит. Леон вглядывался в них, пока проходил мимо, пытаясь разглядеть то же, что и Крис, пытаясь понять, был ли кто-то из них похож на человека, но все было безуспешно. Так что он бросил это занятие и постарался не отставать от Ди. Крис шел сразу позади него. Они почти добрались до следующей комнаты, когда Леон обнаружил, что Ди все еще держит его за руку.

himeroid: Даже не представляю, как из такой ситуации можно на ХЭ выйти. Леону придется полностью себя переделать. ----- Спасибо! Жду продолжения с нетерпением.

Shenna: Ну, почему же. Леон уже понял главное - без Ди ему не нужно ничто и никто. На этом фоне люди-животные, постоянные переезды, ками и прочее - всего лишь семейные обстоятельства любимого. Проды!!!

himeroid: Shenna Но Леон - коп, а деятельность Ди не всегда законна и безобидна. Так что эйфория - если Ди согласится на отношения - схлынет, и проблема их "разности" встанет во весь рост. Плюс к этому Ди - не человек, это тоже сильно мешает сближению. Ди это понимает, а до Леона еще не дошло.

**Анна Каренина**: Надо же, как интересно) Вы оба правы, как ни удивительно!

Shenna: А при чем тут коп и деятельность Ди? Деяния Богов суду людскому неподвластны. :)

himeroid: **Анна Каренина** Даже так? Я заинтригована! :) Shenna Леон может оценивать деятельность Ди только как человек, а оценивать он обязательно будет - в силу своих профессиональных качеств, и абстрагироваться не получится, отсюда будут конфликты.

**Анна Каренина**: Глава 5. На комнате с пляжем странности не закончились. Не успел Леон опомниться, как он уже бродил у подножья заросшей лесом горы, всматриваясь в туман, подернувший простирающиеся на мили окрест заросли, среди которых кое-где прятались гигантские панды. На смену этому пришли душные от жары и влажности джунгли, где бродили ягуары и тапиры, а вокруг экзотических цветов, которые раньше встречались Леону лишь в теплицах, роились насекомые размером с его голову. Потом он увидел крошечных зверюшек песочного окраса и пресмыкающихся, скользящих по бескрайней глади песчаных дюн. Каждый пейзаж был залит светом неизменного полумесяца и звезд. На протяжении всего времени единственной связью с реальностью была рука Ди, так и не отпустившая его собственную. Крис же, как не мог не заметить Леон, вроде не считал происходящее странным, преспокойно болтая с животными, словно они были старыми друзьями. Не все помещения были мини-экосистемами. Некоторые представляли собой похожие на первую комнату магазинчика гостиные, щедро уставленные фонарями, диванами и стульями, по которым скакали животные. Нигде не было клеток, разве что несколько - для птиц. Звери бродили свободно, и, казалось, все было под контролем. Каждое животное подходило к Ди, чтобы поприветствовать, понюхав или лизнув ему руку, или просто оставшись на почтительном расстоянии. - А…сколько всего комнат? - спросил Леон, пытаясь обойти многочисленные лужи болотной грязи. Откуда-то из зарослей камыша доносились грустные крики цапли. - Я имею в виду… им конца не видно, а мы, наверное, уже по меньшей мере штук пятнадцать посмотрели… - Я не знаю, - ответ Ди его удивил. Теперь китаец отпустил руку Леона, чтобы оттащить Криса от края темной воды. - Даже я никогда не посещал их все в физическом облике. Я постоянно осведомлен обо всем, происходящем в магазине, но не смог бы назвать Вам определенную цифру, детектив. Магазинчик все время меняется, и не поддается столь точным подсчетам. - Он склонил голову набок. – Должен отметить, Вы к этому относитесь на удивление спокойно. - Ага, - произнес Леон, совершенно растерявшись, но стараясь говорить обычным тоном - ну…я хочу сказать, мне ведь не впервой видеть такие комнаты, правда? В тот раз, когда я прервал ту беседу о браке, и та девушка… - он робко умолк. Наверное, не стоило затрагивать эту тему - учитывая обстоятельства. - О да, я помню, - кисло ответил Ди. - Ну, по-любому, - быстро заговорил Леон, - я не сошел с ума тогда и не схожу сейчас. Так ведь? - Но пока что Вы видели лишь самые обычные комнаты в магазинчике, - сказал Ди, все еще держа руку на плече Криса. Тот по-прежнему выглядел напуганным тем, что происходило между Леоном и Ди, а вдобавок ужасно уставшим, ведь они осматривали магазинчик уже несколько часов. Но мальчик до сих пор прижимался к китайцу, словно надеясь, что прикосновения означают - все будет в порядке. Блин, Леон всей душой хотел, чтобы это было так. Периферийным зрением он заметил, как кто-то порхает вокруг, и, повернув голову, увидел кружащего над ними, наблюдающего за происходящим Кью-чана. Зверек не сидел на плече Ди, как обычно. - Обычные? - переспросил Оркотт, надеясь, что не так расслышал.- Пляж и пустыня в подвале обычны? Ди холодно улыбнулся ему. - Возможно, Вы все же «сходите с ума». Вряд ли я могу Вас винить. - Да что ты говоришь? - резко ответил Леон. - Только я не схожу с ума. Потому что он никогда не доставил бы этому придурку такое удовольствие, не говоря уж о других причинах. Он мог принять подобное. - И такое должно было отправить мня в психушку? Хорошая попытка. Надо было предвидеть, что Ди воспримет это как вызов. - А если я покажу Вам нечто более необычное? - тихо, угрожающе произнес он, прищурившись. – Нечто, что Ваш человеческий разум не сможет постичь? Мне любопытно посмотреть, как Вы будете иметь дело с подобным. - Если у меня разум человеческий, - спросил Леон, пока что игнорируя колкость, - то какой у тебя? Ты не человек, говоришь. Так кто ты? - Некто, ненавидящий людей, - сказал Ди с презрительной усмешкой. Леон ответил такой же. Конечно, люди никогда не нравились Ди, он это не скрывал. Но никто, «ненавидящий людей», не взял бы к себе Криса, словно потерявшегося ребенка, и не кормил бы Леона, когда тот просил, и не целовал бы именно так, как было нужно. А чувства Ди были очень даже человеческими, или достаточно близки к таковым, там, на диване. - Ты меня ненавидишь? - спросил он, вновь начиная «давить». – Ненавидишь Криса? - Мальчик ахнул и поднял на графа широко распахнувшиеся глаза. Ди опять побледнел, перевел взгляд на болота. Снова раздался крик цапли. - Так я и думал, - произнес Леон. - Вы не знаете, о чем говорите, - Ди говорил резко, все еще ни на кого не глядя. – Моя семья… наша история… - Он убрал руку с плеча Криса и сжал ее второй. – Нет. Я не расскажу вам этого. Я не обязан открывать вам подобную истину. - Отлично, - сказал Леон. - Ты ничем мне не обязан. Ты ничем не обязан Крису. Речь не об обязательствах перед кем-то. Я все равно хочу остаться. И он тоже. - Крис отчаянно закивал. Ди повернул голову и взглянул на Леона огромными глазами. - Вы ненормальный, - отрезал он. – Так бросаться, очертя голову, в… во все это, даже не зная… - он махнул дрожащей рукой в сторону болота. - Ладно, я псих, до меня дошло, - сказал Леон, потянувшись, чтобы взять Ди за руку. Тот отпрянул прежде, чем молодой человек успел его коснуться. Он выглядел загнанным в угол. Это было плохо. Леон постарался придумать, что бы такое сказать успокаивающее и разрядить обстановку, как сделал бы, если бы перед ним был сумасшедший, целящийся из автомата УЗИ в целую толпу людей. Но он не успел ничего придумать к тому моменту, когда Ди сказал: - Очень хорошо. Я покажу Вам еще одну, последнюю комнату. В этот раз его улыбочка была подленькой, злобной и торжествующей. - Возможно, я допустил ошибку, будучи излишне осторожным. Вы понимаете пустыни, детектив. Вы понимаете пляжи. До сих пор Вы узнавали всех увиденных животных, хотя не ожидали с ними столкнуться именно здесь. Я уверен, что ЭТО Вы не поймете. - Испытай меня, - ответил Леон, зная, что говорить подобное офигительно глупо, но тем не менее собираясь с духом. - О, я так и сделаю, - произнес Ди с самым недоброжелательным видом, который у него когда-либо был. – Крис, давай представим Леона еще одному твоему другу. Все остальные, - произнес он, обернувшись к крутившимся вокруг животным, которые все время следовали за ними по пятам, - должны сейчас уйти. И вновь, словно понимая каждое слово, животные - кроме живших на болотах – разбежались, покинув помещение. Даже Пон-чан шмыгнула за дверь, бросив на Криса последний взгляд сквозь пушистый хвостик перед тем, как исчезнуть. Лишь Кью-чан продолжал порхать около них. Затем Ди повернулся к Крису. - Что ж, очень хорошо. Крис, пожалуйста, не мог бы ты указать нам, где комната Хонлон? Крис выглядел так, словно был готов разразиться слезами. При виде этого злобная, беспощадная ухмылка Ди исчезла, и он закусил губу. - О…ты, конечно, устал, - сказал владелец магазинчика, смягчившись. – Ты уже несколько часов должен быть в постели. Прости, я не подумал. «НЕТ!» - Крис быстро потряс головой. «Нет, я покажу Леону Хонлон! Только не прогоняйте нас!» Ди крайне злобно посмотрел на Леона, будто тот был в чем-то виноват. Леон пожал плечами. Он тоже устал, его переполняла тревога, и на данный момент детектив не погнушался бы подавить на жалость, если бы такое сработало. Он также думал - может, стоило все же просто затащить Ди в постель. Сложностей точно было бы намного меньше, да и комары бы не искусали. Еще лучше было бы просто зайти, сразу сунуть Ди шоколадки, а пока тот от них балдел бы, потащить в Сити-Холл и заключить брак до того, как граф успел бы прийти в себя. Да, сейчас Леон понимал, где просчитался. Ну, теперь уже поздно. - Хорошо, - сказал Оркотт. – Покажите мне Хонлон, что бы это ни было. Это вулкан или что-то в таком роде? «Хонлон - девочка», - ответил Крис, смутившись. - «По-моему. Граф, а она тоже животное? Какое?» - Давайте предоставим детективу возможность самому выяснить, - сказал Ди. Леон ручался, что тот говорит спокойно специально для Криса. Граф потрепал мальчика по плечу и повел всех за собой, покидая комнату с болотом. Леон проследовал за китайцем, повернул налево. Неожиданно коридор закончился. Осталась только одна дверь. Огромная. Казалось, в высоту в ней было добрых двадцать футов, и она была покрыта медными фигурами китайских драконов. - Погоди-ка, - сказал Леон, застыв на месте. – Раньше коридор был длиннее. Я точно помню. - Вы во стольких вещах уверены, - произнес Ди. Он старался говорить презрительно, но Леон видел, что руки азиата дрожат, словно события этой ночи действовали на него гораздо сильнее, чем тот хотел признать. – Но Вы никогда не будете настолько самонадеянны, чтобы утверждать, будто понимаете, каким образом устроен этот мир, детектив. Никогда. Прежде чем Леон успел наорать на него, Ди слегка толкнул дверь. И та – с виду деревянная, толщиной фута два, и еще украшенная медью - да каждая створка должна была весить под тысячу фунтов - плавно открылась, даже не скрипнув. Ди стоял у входа, пропуская вперед Леона с Крисом. - Случилось так, детектив, - прошептал он, когда Леон проходил мимо, - что Вы уже встречались с Хонлон, хотя встреча была недолгой. На самом деле…Вы довольно важны для нее. Он что, думал, будто быть таким загадочным на самом деле мило? Леону на ум пришло около пятнадцати вариантов самоуверенного ответа, но потом его глаза стали привыкать к темноте, и слова замерли на языке. Если дверь была огромной, то сама комната смахивала на пещеру - уходящие вдаль потолок, пол, стены, ряды резных колонн из жадеита и мрамора. Ну, помещению полагалось быть большим. Посреди него ведь сидел хренов гигантский дракон.

**Анна Каренина**: Дракон. Трехголовый. Вы уже встречались с Хонлон, хотя встреча была недолгой. На самом деле…Вы довольно важны для нее. - Дракон, - ошеломленно произнес Оркотт, показывая пальцем на казавшееся спящим существо. И как раз начинающее просыпаться, судя по тому, как затрепетали веки средней головы. – Дракон, тот, что на Сочельник. - Вы крайне проницательны, - сказал Ди, подходя сзади. - Я думал… думал… - Что ему все приснилось, или что Ди подсунул ему наркотик, или что это было такое световое шоу, или еще что-нибудь. Все, что угодно, но не то, что он и вправду бросил настоящего, живого дракона в Тихий океан. Погодите-ка минутку… - Я зашвырнул эту фигню в море! Какого хрена она здесь делает? - Эта фигня, - сухо ответил Ди, - нашла дорогу домой, к родителям. Хорошо, будет вернее сказать, к одному из родителей. Ответ напомнил Леону еще кое о чем, сказанном Ди той сумасшедшей ночью. Что Леон помог этой штуке «появиться на свет». «Я ее отец, а ВЫ, Леон - ее мать» О, дерьмо. Теперь все три головы широко раскрыли глаза и стали подниматься вверх на своих длинных шеях. Леон выступил вперед, схватил Криса, прижал его к себе, словно полагая, будто сможет защитить от чудища размером с дом. К своему стыду, он осознал, что стал впереди Ди, прикрывая и его. «Нет, Леон, Хонлон - мой друг», - запротестовал Крис. – «Она… ты сказал, что для тебя она выглядит драконом?» - Ага, - ответил Леон. Во рту у него пересохло, а сердце выпрыгивало из груди. – Она дракон. Определенно дракон. Вон там. Мать твою… Теперь все три головы внимательно его рассматривали. У левой были глубокие, затуманенные глаза, меняющие цвет неуловимо, как морская вода. У правой - кошачьи зрачки, и почему-то казалось, будто голова на что-то сердилась. А у средней, похоже, были лишь большие, чернильно-черные зрачки без радужки. Крис помахал головам. Младший брат Леона махал дракону. «Привет!» - сказал мальчик. – «Как у тебя дела?» Секунду все головы молчали, а потом одна из них заговорила. Голос будто гремел прямо из-под земли, задрожавшей под ногами Леона. - У нас все хорошо, Крис, - сказала она, но все головы не отрывали своих разноцветных глаз от детектива. – Хотя нам снилось… снилось разное. А у тебя? - Я вижу, твой придурковатый братец наконец-то явился, - злобно произнесла правая голова. - Наконец-то проявил интерес к своему детенышу, а, бездельник? У Леона отвисла челюсть. К его удивлению, Ди подошел к нему и стал рядом. - Будь справедливой, Канан, - примиряюще произнес он. - До сегодняшней ночи детектив не знал, что ты здесь. «Шуко, а ты вправду дракон?» - спросил Крис левую голову. Его голос звучал заинтересованно. - «Я бы хотел посмотреть.» - Ты сможешь, - откликнулась Шуко, - когда научишься открывать глаза. Крис сник. Леон его не винил. Сказанное прозвучало как один из тех глупых, бесполезных советов, которые постоянно давал Ди. - Прошла почти неделя с тех пор, как ты приходил нас навестить, Крис, - произнесла средняя голова тихим, застенчивым голосом. Ну, конечно, «тихим» по сравнению с другими двумя. Голос звучал почти по-девчачьи. «Прости», - ответил Крис, вновь оживившись. - «Тебе было одиноко?» - Прежде чем мы продолжим, - прервал их Ди, - я думаю, будет уместным официально представиться, не правда ли? Левую голову зовут Шуко, ту, что посредине - Джанрей, а правую - Канан. «И Шуко - это граф, Канан - ты, а Джанрей - ребенок», - взволнованно добавил Крис. Леон быстро опустил голову, чтобы посмотреть на него. - Что? Я кто? Что? Ди откашлялся. Создавалось впечатление, что ему вновь было неловко. - Кристофер… в основном прав. Помните, в то Рождество я сказал, что дракон унаследует черты характера последнего, кто держал его в руках? - Ага-а, - протянул Леон, вновь поднимая взгляд на… на своего «детеныша». – Так значит… голова посередине - как я. Канан. «Канан» посмотрела на него и с фырканьем выпустила струйку дыма из ноздрей. «А Шуко – как граф», - повторил Крис. – «Она ответственная.» - Зачем, - пробормотала Канан. - Мне нужно присесть, - сказал Леон и уселся прямо на мраморный пол. - Канан ведет себя грубо, но в ее словах есть смысл, - мягко сказала Шуко. - Граф, зачем сегодня ночью Вы привели сюда брата Криса? Ди выглядел удивленным, словно не ожидал, что ему будут задавать вопросы. Он сцепил руки. - Я забыл, - прошептал азиат, - что, находясь в этой комнате, вы не слышали сделанное мной объявление. Эта комната особенная, - доверительно объяснил он, обращаясь к Крису. – Хонлон может не подчиняться законам, обязательным для остальных созданий, находящихся в магазинчике. - Блин, Хонлон хотела бы получить ответ на свой вопрос, - заявила Канан. Ди поднял на нее глаза. - О, Канан,- дрожащим голоском сказала Джанрей. - Пожалуйста, не будь груба с графом. - Все в порядке, Джанрей, - натянуто сказал Ди. – Я отвечу на вопрос Шуко. Я привел сюда детектива Оркотта, потому что этим вечером он попросил моей руки. Какую-то секунду дракон молча смотрел на Ди. Затем Шуко вежливо спросила: - И? Создавалось впечатление, что Ди был в полном замешательстве. Теперь, смирившись с тем, что прямо перед ним находился огромный говорящий дракон, Леон почувствовал, как успокаивается. Причем настолько, чтобы проявлять интерес к разговору, который вдруг, казалось, начал развиваться в направлении, совершенно неожиданном для Ди. Это, должно быть, хорошо. - Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, Шуко, - произнес Ди. - Вы хотите сказать, что ответили «да»? - спросила Джанрей, затаив дыхание от радости. - Нет! - отрезал Ди. – Не ответил. У Криса вдруг стал убитый горем вид. Как и у Джанрей, чья голова поникла на длинной шее. - Что? - переспросила Канан. - Так зачем Вы его сюда притащили? Может, Вы хотите, чтобы мы его съели? Ради Вас? - добавила она более заинтересованно. Леон вдруг проникся сочувствием к преступнику, которого он допрашивал раннее, потому что тоже чуть не напустил в штаны . «Нет!» - завопил Крис. – «Джанрей, Шуко, не позволяйте ей!» Ди быстро встал между драконом и Леоном с Крисом. - Я определенно не хочу, чтобы ты ела его, Канан, - твердо сказал он. - Я тоже, - добавила Шуко. – Канан, пожалуйста, не забывай, что у нас три головы, но желудок всего один. - Отлично, - резко ответила Канан. – Но нам все равно еще не сказали, что же он здесь делает. - А я рада ним познакомиться, - застенчиво сказала Джанрей. - Мы много слышали о Вас, детектив, - добавила она, и это был первый раз, когда кто-то из голов обратился непосредственно к Леону. - Аааа, эээ, - ответил Оркот. Три головы молча разглядывали его. Надо было сказать что-то поумнее. Перед ним сидел хренов ДРАКОН, размышляющий, стоит ли его съесть, к тому же это явно было одно из главных животных в магазинчике. Даже Ди не мог им помыкать. - Извините. Ээ. Я тоже рад познакомиться. - Головы продолжали рассматривать его. Леон решил, что будет вежливее подняться и отряхнуть штаны, хотя пол был безукоризненно чист. – Я… я немного, немного шокирован. - Это можно понять, - спокойно ответила Шуко, но Леону казалось, что в глубине души она потешается над ним. Явно уродилась в Ди. Потом Шуко перевела взгляд на Ди и спросила: - Ну что же, граф? - Он был…настойчив, - неохотно, более того, неуверенно признал Ди. – Он не прислушался бы ни к одному моему доводу по поводу нашей несовместимости. Вскоре я понял, что осмотр магазинчика вынудит признать, что его стремление было просто иллюзорно. - Ни фига, - отрезал Леон, не успев сдержаться. Все обернулись и уставились на него. Он залился краской, не зная, куда деть глаза. - Почему Вы просто не отказали ему и не выставили из магазинчика? - задала вопрос Канан. – Он не сможет сюда приходить без Вашего разрешения. Никто не сможет. - Я… - Все явно шло не так, как планировал Ди. Теперь Леон знал, куда смотреть. Он не отводил взгляд от лица Ди. – Как я уже сказал, детектив не принял бы отказа… - Ты ни разу не сказал «нет», - прорычал Леон. Все вновь обернулись к нему, в том числе и Ди, глаза которого широко распахнулись. - Ну, он правда не сказал, - продолжал Леон, обращаясь к дракону. – Разве сказал? - Вновь к Ди. - Ты ответил, что это безумие, что идея плохая, что ты не человек, но ты ни разу не сказал «нет». - Я не должен говорить «нет» в ответ на предложения, которые невозможно принять, - сквозь зубы процедил Ди. – Действительно, детектив, неужели Вы вправду собираетесь продолжать свое сватовство? Вы самый упрямый, своевольный слепец… - Да почему это невозможно? - взорвался Леон. Он указал на Хонлон дрожащим пальцем. – Этот хренов дракон невозможен! Весь магазин невозможен! Твою мать, Ди! Что ты мне тут плетешь? Чертов дракон может быть моим ребенком, а ты не можешь быть моей же… быть… - Глаза Ди вновь широко раскрылись, ноздри задрожали от гнева, и Леону пришлось соображать быстро. - Не можешь быть человеком, на котором я женат? - А он прав, граф, не так ли? - заметила Шуко, что, слава Богу, снова привлекло к ней внимание Ди. – Ведь все же известны случаи, когда духи и боги брали в супруги людей. Разве что, конечно, Вы вправду не хотите?… - она умолкла, не задав вслух вопрос, но он был очевиден. - Я поражаюсь тебе, Шуко, - сказал Ди, заливаясь румянцем, но не давая ответа. – Я удивлен и, признаюсь, разочарован. Ты больше чем какое-либо существо в магазинчике должна бы понимать мои возражения против людей. Моя раса, мой народ… - Ваш народ состоит всего из трех представителей, - произнесла Шуко. Леон содрогнулся. Трех? Кем бы ни был Ди, оставалось всего двое таких же? – Возможно, Вы могли бы поучиться выживанию у людей. Ди, казалось, был так же потрясен, как в тот момент, когда Леон сделал предложение. - Шуко! Где-то над головой Леона негодующе пискнул Кью-чан. - Она права, - заговорила Канан. - Что? Хотите, чтобы вас погладили по головке за отказ от самой лучшей возможности, которая у вас была в течение столетий? Леон поднял брови. Вероятно, можно простить Канан то, что она хотела его съесть, если голова станет продолжать в таком же духе. - Нам снился Король Гидора, - вставила Джанрей, и какую-то секунду Леон гадал, верно ли он расслышал, потому что на фоне разговора, в котором смысла было маловато, ЭТО смысла не имело вообще. - Король Гидора? – чуть слышно спросил Ди. – И что с ним? - Мать вашу, кто такой Король Гидора? - задал вопрос Леон. – Какой-нибудь монстр типа Годзиллы или кто-то вроде? - Король-Дракон южных морей, - услужливо подсказала Джанрей. – Наш хозяин и повелитель. Он живет глубоко под водами океана в великолепном дворце. Он велик, могуч и мудр. - Иногда он общается с нами при помощи сновидений, - добавила Шуко, не отрывая глаз от Ди. - Рассказывает нам то, что мы должны узнать. - Н-например? - спросил Ди. - Граф, Вы растили нас с тех пор, как мы были яйцом, - ответила Шуко. - На протяжении всей нашей жизни Вы были нашим другом и защитником. Мы в огромном долгу перед Вами. В наших интересах - в интересах всех животных, как магических, так и обычных - чтобы Ваш вид выжил. - Мы и выживали, - произнес азиат. - Но не очень хорошо, - возразила Шуко. - И ситуация нестабильна. И стоящей цели у вас нет. - О, Шуко, это грубо, - прошептала Джанрей. - Цель моего рода, - сказал Ди тихим, дрожащим от сдерживаемого гнева голосом, - как вам прекрасно известно - возмездие. Месть людишкам, которые… - Но у Вас хреново получается, - перебила его Канан. – Хотите настоящей мести? Выпустите меня в город. За пару часов я смогу… - Он не хочет настоящей мести, - спокойно сказала Шуко, - вот почему он такого не сделает. Плавно покачиваясь на длинной шее, она наклонилась вперед и оказалась практически нос к носу с Ди. Тот не отступил назад, хотя смотрел сердито. У Леона голова шла кругом, когда он пытался обдумать реплики, касающиеся «возмездия» и прочего, но ему удалось расслышать, как Шуко произнесла:

**Анна Каренина**: - Вы слишком долго следуете заветам дедушки, не веря в них и не раздумывая над ними, граф Ди. - Что? - прошептал Ди, все еще глядя сердито, но, кажется, начиная сдавать позиции. Чутье, одно из этих внутренних озарений, которые никогда не обманывали, снова подсказало детективу: Шуко продолжила действовать там, где остановился Леон, принялась убеждать Ди в том, что он и так уже хотел сделать. Ему оставалось лишь надеяться - она знает, что делает, потому что сам Леон уже часа два как перестал понимать происходящее. - Король Гидора дал нам приказ убедить Вас действовать в Ваших же интересах. Уговорить Вас поступить согласно им, - продолжила Шуко. – Мы должны повиноваться нашему королю. Мы видим - он прав. Я унаследовала как сильные, так и слабые Ваши стороны, граф. Вы научили меня верить в одну очень неправильную вещь - будто люди не могут жить в магазинчике. Но повелитель все объяснил нам, и… - ее голова плавно вернулась туда, где была раньше, - сестры тоже убедили меня. - О, зашибись, - сказала Канан. – Это впервые. Ди скрестил руки на груди, метнул взгляд в сторону Леона, а потом быстро перевел его обратно. Граф вздрогнул. - Вы серьезно предлагаете… - начал он. - Союз с людьми дает вашему виду наилучшие шансы на выживание, - сказала Шуко, отводя голову назад поближе к двум остальным. – Вот и все. - Хватит! Леон удивился сам себе, да и остальных поразил, заговорив. – Хватит, - повторил он, глядя на Ди и соображая, что за мысли роились в голове азиата. - Да? - хладнокровно спросил граф, хотя Леон мог поклясться, что сказанное Шуко его неприятно взволновало. - Блин, я понятия не имею, о чем вы говорите,- сказал Леон. - Но я - мы с Крисом - не просто «люди». Не просто вещи. Я не какое-нибудь хреново животное-производитель, я тут не только для того, чтобы «сохранить ваш вид». Каким бы, мать его, он ни был. – Ди нахмурился, открыл рот, потом снова закрыл. - Я уже говорил, и повторяю опять, - продолжил Леон, - дело в тебе, Ди. Вот на ком я хочу жениться. И тебе бы лучше хотеть выйти за МЕНЯ, а не просто за какого-нибудь «человека». - Вы… - начал Ди. – Вы что, все еще настаиваете?.. - О Господи, - заорал Леон, - ты глухой, тупой или еще что-то? Бешено жестикулируя, он продолжил, прежде чем кто-либо, включая Ди, успел вставить слово. - Это какой-то волшебный приют для животных? Ладно. Хорошо. Я с этим справлюсь. Я уже достаточно странного дерьма здесь повидал. У меня есть дочка - дракон? И что? Получше у тебя ничего нет? Леон бросил взгляд на дракона, провоцируя того поумничать. В кои-то веки Хонлон не проронила ни слова. - Вы… - Ди замолчал и громко сглотнул. – Вы все еще столько не знаете… - Так расскажи мне, - возразил Леон. – Блин, пообещай, что не сбежишь, а потом расскажи. Мы же не сию минуту поженимся. - В любом случае так поступать не стоило, потому что разум подсказывал - Леону понадобится намного больше информации об этом «не человеке». - Моя семья, - понуро сказал Ди, качая головой. – Отец… еще хуже того, дедушка… они бы никогда не смирились… - Блин, Ди! - завопил Леон, чувствуя, что его голос идет откуда-то из-под земли, как у дракона. – И что? Да за два хреновых года о твоем дедушке ни слуху ни духу не было! Ты из-за этого передумаешь? Ты что, не понимаешь? Это важно. Это наша ЖИЗНЬ, Ди, она не вечная, - по крайней мере, у Леона, ведь подумав, он уже не был уверен насчет Ди, но это можно обсудить попозже, - со всем твоим сверхъестественным дерьмом или без него, вот он, наш звездный час, наш единственный шанс! - Леон, - ответил Ди, и быстро исправился, - детектив… - но Оркотт видел его колебания. Он шагнул вперед. Подошел достаточно близко, чтобы почувствовать аромат духов. И прошептал: - Знаешь, что ты ни разу не сказал? Что не хочешь. Что тебе на меня насрать. Ты ни разу ничего такого не сказал. В тот момент в глазах Ди было такое откровенное желание, что на секунду или две Леон забыл о людях, драконах, дедушках, вообще обо всем. - Ну же, давай. Ты показал мне все это дерьмо. Я все еще тут. Как и говорил. - …упрямый… - прошептал Ди единственное слово, которое сумел выдавить. - Только скажи мне кое-что, ладно? - Говорил Леон, понизив голос настолько, что остальным пришлось бы прислушиваться, чтобы расслышать слова. - Ты ХОЧЕШЬ сказать «да»? Ди выглядел загнанным в угол, растерянным и напуганным одновременно. Леон все равно не отступал. - Ну же. Да или нет. Ты сейчас говоришь только со мной, здесь только я и ты. Ты бы сказал «да», если бы не твоя семья? Сказал бы? Китаец умоляюще смотрел Леону в глаза, будто пытаясь найти в них ответ, который помог бы ему выбраться из всего этого. Леон ответил тем же, подался вперед, взял Ди за руки. От его прикосновения граф вздрогнул, прикрыл глаза. Он издал тихий звук и затаил дыхание. Леон не понимал, что это было слово, пока Ди спустя секунду не повторил чуть громче: - …Да. Совершенно неожиданно Леон снова мог дышать. - Так… это уже что-то, - сказал он, сам слыша, насколько сильно дрожит голос. Ладони вспотели и наверняка пачкали шелковые рукава Ди. Но Оркотт все еще не мог отпустить графа. Ему не верилось, что Ди сделал подобное допущение. - Я… с этим уже можно работать, да? Если… Ди подался вперед, сжал предплечья Леона, так что они теперь держались друг за друга. Он уставился Леону в грудь и с трудом повторил: - Детектив. Я сказал «да». - Я знаю, что ты сказал… - начал было Леон, но осекся, когда до него дошло. - Э-э… - Да, - громче повторил Ди, начиная дрожать как осиновый лист. – Если—теперь, после того, как мы обсудили… если Вы все еще хотите… это безумие… Он придвинулся ближе, уткнувшись в грудь Леона. Он, должно быть, слышал, как бешено колотится сердце молодого человека. А потом граф прошептал так тихо, что никто, кроме детектива, не мог услышать: - Я не могу… теперь вы, вы должны быть тем, кто положит конец этому. Я не могу. Я сдаюсь. - Дрожь пробежала по его телу, передалась Леону, а потом словно ушла в землю, как молния. – Я Ваш. Вот так. Он согласился, вот так. Леон понял, что стискивает руки Ди достаточно сильно, чтобы переломать кости обычного человека. Он ни хрена не мог придумать в ответ. Но впервые с начала осмотра магазинчика Леону не казалось, будто он спит. Ди в его руках был настоящим. Теплым, удивительно настоящим. - Я… - прохрипел Оркот, - ты… - Боже, люблю хэппи-энды, - сказала Канан, и они оба повернулись к ней. Шуко с Джанрей тоже молча уставились на нее. – Так что, будет свадьба? Леону понадобился момент, чтобы выдавить из себя: - К-кажется, будет. Крис ахнул и зажал руками рот. Впервые за всю ночь его глаза засияли счастьем. - Если мистер Оркотт не передумает, - прошелестел Ди, все еще держась за Леона, как и тот за него. – Если мой дедушка не узнает и не вмешается. Если… - Тогда быстро - позвольте мне сделать вам первый подарок, - вмешалась Канан. – Защита от дедушки до конца ваших дней. - Что ты… - начал было Ди, но после, прямо у них на глазах, шея Канан распрямилась, как хлыст, делающий удар, и Леон пару секунд видел перед собой рассекающие воздух трехдюймовые клыки, острые, словно бритвы. Потом ее челюсти сомкнулись вокруг Кью-чана. Послышался щелчок зубов и писк. После голова Канан вернулась на место. По сияющей колонне ее шеи прошла волна, когда она проглотила зверька. - Кью-чан! - завопил Ди прямо в ухо Леону, зажав его рубашку в кулаки и дырявя ее длинными ногтями. Прежде чем Леон осознал, что делает, он вновь толкнул Криса себе за спину и закричал, одной рукой все еще крепко прижимая к себе плечи Ди: - Какого хрена! Ты съела его зверушку, его хреново ДОМАШНЕЕ ЖИВОТНОЕ! Он опустил взгляд к Ди, ожидая, что тот вставит и свои пять копеек, но лицо графа побледнело сильнее, чем за весь вечер - а это о чем-то да говорило, учитывая все обстоятельства - и он шатался. Леон подумал, не может ли Ди вообще потерять сознание. - Ну и какого ты так сделала? - прорычал детектив, не заботясь о том, насколько глупо было орать на существо размером с дом и с соответствующими зубами. – Мне казалось, ты заявила, будто хочешь, чтобы мы это сделали! «Шуко!» - в отчаянии позвал Крис. - «Шуко, заставь Канан отдать Кью-чана!» - Я не могу, - ответила та. - А если бы вы знали то, что известно мне, вы бы не просили так поступить. - Это впрямь был подарок, - вступила в разговор Джанрей. - Хотя нам жаль, граф, правда, мы не хотели Вас огорчать… - МНЕ не жаль, - отрезала Канан. - Кью-чан… - прошептал Ди. Леон больше не видел его лица, потому что тот прижимался к нему щекой, ища поддержки, но голос китайца был слабым. Ему удалось отцепить одну дрожащую руку от рубашки Леона и протянуть ее к дракону, но потом он вновь уронил ее. - Если…как ты могла? Если ты не одобряешь…вымещать зло на невинном создании…почему бы просто не… Действительно, подумал Леон. Кью-чан ему никогда не нравился, и он знал, что это взаимно, но летучий кролик классно присматривал за Ди. Да и Ди в нем души не чаял. - Мы одобряем, - сказала Шуко. – Как я только что объяснила, если вы желаете заключить подобный союз, то мы вас поддерживаем, как и Король Гидора. Таким образом, мы хотим защитить вас от последствий значительного гнева Вашего дедушки. Крис снова плакал, уткнувшись в бок Леона. Ди все еще не мог справиться с шоком. - Я не понимаю, - просительно произнес он. - Ваш маленький дружок на самом деле вам не друг, - ответила Канан. – Он был.. - Шпион, - вежливо прервала ее Шуко. – Он доносил Вашему дедушке о каждом Вашем шаге. Несомненно, он по-своему был очень к Вам привязан, но Ваши интересы никогда не были приоритетными. За то, что Вы сделали, он бы предал вас и уничтожил, хотя Вы действуете в лучших интересах, а все из-за непреклонности Вашего дедушки. - Мы давно были в курсе, - добавила Джанрей. – Канан догадалась первая. Но пока мы не увидели во сне Короля Гидору, то думали, может, лучше ничего не говорить. - Э-э-э… - ответил Леон, от чего особой пользы не было. Крис хлюпнул носом, оторвался от Леона и вытер глаза. Он выглядел сбитым с толку. - Шпион? - слабо спросил Ди. Бездонные глаза Шуко были полны недосказанности. Леон подумал, неужели только он это видит. - Все, что было известно ему, знал и Ваш дедушка. - О, - все, что смог ответить Ди. - Но погодите минутку, - заговорил детектив, одной рукой поглаживая Криса по голове и продолжая крепко прижимать к себе Ди второй, - разве дедушка не заметит пропажи? Как то, что кролика съели, защитит нас? - Мы же пообещали вам защиту, - произнесла Шуко, и в ее голосе впервые послышалось раздражение, а во взгляде, сверлящем Леона, яснее ясного читалось «Не задавай вопросов». – Я уверяю, вы всегда будете в безопасности от дедушки графа Ди, и принесу свою благодарность, если вы поверите мне на слово. Он не побеспокоит вас. Канан рыгнула. - Граф, был ли зверек Вам настолько дорог, что Вы пожертвовали бы и самцом, и детенышем, чтобы сохранить его? - Я… - Ди громко сглотнул. Потом закрыл глаза. – Нет. Ха. Леон видел, что Ди больно – за последнюю пару минут он утратил домашнего любимца, потом узнал, что тот не был даже ему другом, что наверняка дерьмово - но, по крайней мере, владелец магазинчика не изменил приоритеты. Это главное. Ди глубоко вздохнул. Казалось, он пытался успокоиться. - Объясните мне кое-что другое, - произнес китаец, и Леон понял, что Ди сейчас больше не хочет думать о Кью-чане, - потому что, признаюсь, временные границы событий мне кажутся необычными. Как Король Гидора узнал о наших… обстоятельствах? - Он бросил взгляд на Леона, а потом снова переключил внимание на Хонлон. – Как узнал, что нужно послать вам трем это сновидение? - В вышитом Вами символе заключена сильная магия, - мягко сказала Джанрей. Челюсть Ди ударилась об пол - Ну, а чего Вы ждали? Вы же всю ночь и весь день вышивали, - добавила Канан. Граф пискнул. Леон ощутил, как широкая ухмылка расцветает на его лице. Он опустил взгляд к Ди. - Всю ночь и день, значит? – Ди разъяренно посмотрел в ответ, его щеки заливались румянцем. Ярким румянцем. - Вы устали, - произнесла Шуко, - да и мы тоже. А бедняжка Крис с ног валится. Леон и Ди посмотрели на Криса, который замотал головой и храбро постарался притвориться, будто не засыпает, но глаза у него были красные, и он на самом деле явно с трудом стоял на ногах. - Да, - ответил Ди, изо всех сил пытаясь говорить нормальным тоном. – Так и есть, пора отдохнуть. Мы… мы с детективом Оркоттом обсудим все дела позже.



полная версия страницы